—относящийся к Китаю, китайцам или к их языку На соседних брошенных дачах я нашёл железный фонарь, песочные часы и китайский зонтик. В китайский красный халат был одет барин, с золотыми головастыми змеями, и золотая мурмолка сияла на голове, как солнце. Китайский чай дает навар бледно-желтый, слабый, но удивительно ароматный; его надо пить без сахара ― сладкий он неприятен.—лингв., субстантивир. то же, что китайский язык На китайский переводят только настоящие китайцы, на японский — японцы и т. п. Брату не повезло: он был востоковедом, знал в совершенстве японский, китайский, корейский, провёл на дипломатической работе за нашими восточными рубежами лет восемнадцать.—техн. жарг. о единицах измерения: цифры, полученные нестандартной методикой измерения, которая завышает результат Сварочный инвертор на 250 РЕАЛЬНЫХ, а не китайских ампер в домашнем пользовании совсем не нужен. китайский язык
—связанный, соотносящийся по значению с существительным народ; свойственный, характерный для него {{семантика|—соответствующий духу народа, его культуре, мировоззрению, национальным особенностям; отображающий характерные свойства народа {{семантика|—созданный народом; принадлежащий всему народу, всей стране; относящийся ко всему народу, ко всей стране {{семантика|—связанный с трудовой массой, с трудящимися {{семантика|—связанный с массовыми празднованиями, гуляниями {{семантика|—в составе некоторых почётных званий (в официальном употреблении — с прописной буквы) — имеющий особые заслуги перед всем народом {{семантика|—в названиях некоторых организаций, должностей: относящийся к некоторым выборным или представительным должностям; избранный народом; осуществляемый представителями народа {{семантика|—употребляется в составе названий некоторых стран, политических партий, объединений, организаций и т. п. (в ряде случаев — с прописной буквы) {{семантика|—в дореволюционной России: предназначенный для низших слоёв общества; общедоступный; бесплатный
—тот, кто вступил в армию по собственному желанию, добровольно—тот, кто по собственному желанию, добровольно берёт на себя какие-либо обязанности, выполняет какую-либо работу Чтобы наверстать упущенное, штаб лагеря объявил молодогвардейский призыв добровольцев на работу в нулевую смену.