—нареч., вопрос. и союзн. слово в какое место, в каком направлении Такое у меня в голове столпотворение, что я и сам не разберу, куда я еду. Колесакин сидел на вокзале небольшого провинциального города, куда он приехал на один день по какому-то вздорному поручению старой тётки. Постойте… куда вы меня тащите?—разг., вопрос. и союзн. слово зачем, к чему, для чего—разг., частица, обычно с притяжательными местоимениями в дат. п., или восклицат. мест. выражает недоверие, скептическое отношение с оттенком принебрежения—разг., частица, со сравн. ст. намного, гораздо Это было в те времена куда большим аттестатом зрелости, чем «аттестат зрелости».—разг. неопр. нареч. направления то же, что куда-нибудь—устар. нареч. или восклицат. мест. насколько, сколь; очень намного, гораздо
—направлять движение, указывать дорогу, помогать кому-либо или заставлять кого-либо идти, двигаться в определённом направлении (о движении, совершаемом однократно или в определённом направлении, в отличие от сходного по смыслу гл. водить)—руководить, быть во главе, являться предводителем—прокладывать, проводить протяжённый объект в определённом направлении—с твор. п. двигать чем-либо в определённом направлении—иметь определённое направление—иметь что-либо своим последствием, вызывать последствия—осуществлять, производить какое-либо действие—спорт. иметь преимущество по очкам—спец. деформироваться из-за изменения внутренней структуры—незаметно следовать за кем-либо, следить за передвижением объекта наблюдения—вести себя
—седьмая буква классического и современного греческого алфавита (в архаическом греческом алфавите — восьмая буква); Η, η Вероятно, в греческом тексте тут была буква эта (Н).—астрон. седьмая по яркости звезда в созвездии Эта капризная Эта // «Техника - молодежи», 1990
—проём в стене для входа и выхода из помещения или проём во внутреннее пространство чего-либо, а также закрывающие этот проём створ или несколько створов Мне не оставалось ничего другого, как войти в дверь и представиться официально.—заслон для двери [1], распашной или сдвижной, обычно прямоугольной формы Аграфена, Аграфена, // Ты пойми, ты пойми: // Четверо влюблённых, четверо влюблённых // За дверьми, за дверьми. Я постучал в дверь комнаты и вошёл, не дождавшись ответа. Дверь во вторую комнату была заперта на замок, и ключа в замке не было.—перен. возможность перехода (куда-либо; в иное состояние) — Это не совсем яма, — говорю я. — Это скорее дверь в другой мир. проход в стене