—коммуна в регионе Лигурия, в провинции Генуя (Италия)—коммуна в регионе Аквитания, департамент Атлантические Пиренеи ( Франция)—коммуна (департамент Манш, Франция)—французская и китайская фамилия
—испытывать раздражение, гнев на кого-либо, что-либо, быть в раздражении, гневе Он уже минуты с три продевал нитку, […] не попадал, и потому очень сердился на темноту. Поругались корабельные вожи, разобиделись и рассоветились. Три года сердились. Который которого издали увидит, в сторону свернёт. — Ты не сердись, что я не пришёл тогда к Касьяновой пади… Тяжело мне. Я готов был рассердиться на каждого человека, который вошёл бы ко мне в комнату в этот день, но на Пасынкова сердиться не мог никогда.
—название последней, 33-й, буквы русского алфавита—обиходное название звука «а» с предшествующей мягкостью согласного или с йотацией—нечто последнее в ряду аналогичных предметов, пунктов
—с вин. п., род. п., инфинитивом или придаточн. с союзом «чтобы» чувствовать тягу к чему-либо, иметь желание или намерение А где же ваша работа, которою вы хотели государя утешить? Она ещё ни разу не признавалась ему в любви и не хотела, чтобы он знал, и скрывала своё чувство, но по лицу его видно было, что он превосходно понимал её — и самолюбие её страдало. А может, ты украсть хочешь; кто тебя знает. Хочешь, я распоряжусь: тебя в больницу перевезут, в хорошую городскую больницу? А Таня, тогда уже красивая, взрослая девушка, ни о чём не думала, кроме любви, и хотела только любви и счастья, страстно хотела, и ожидала жениха, который грезился ей дни и ночи.—перен. испытывать сексуальное влечение к кому-либо сексуальное влечение