давящее уныние русский

Синонимы давящее уныние синонимы

Как по-другому сказать давящее уныние?

Примеры давящее уныние примеры

Как употребляется давящее уныние?

Простые фразы

Смерть - это зачастую то, разговоры или даже мысли о чем приводят в уныние, но я осознал, что готовность умереть наделяет силой, как ничто другое. Мысль о смерти вносит ясность в твою жизнь.
Не впадай ты никогда в уныние, ты не был бы человеком.
Это место вызывает уныние.
То, что я увидел, приводило в уныние.

Субтитры из фильмов

Теперь давайте стряхнем это уныние, нам еще надо сделать кое-какую работу.
Историк: Поражение, видимо, привело Артура в уныние.
Когда несколько попыток оказываются безрезультатными. она сдается, впав в уныние.
То, что должно было решить все ее проблемы, неожиданно привело в глубокое уныние.
Матильду охватывает уныние.
Когда пришли жандармы и забрали его, чтобы залатать Арденнский фронт, она впала в жестокое уныние.
По-моему, он придёт в глубокое уныние, и я бы хотела видеть его в таком состоянии.
Но они думают, что это так и это приводит их в уныние.
И человек сел поодаль, погрузившись в уныние.
Уныние вполне естественно.
Хотя, Плутон официально больше не планета, что на самом деле приводит меня в уныние.
Я надеюсь, как только вы получите вознаграждение в виде прилива эндорфина от ритмичного стука колес по отполированным рельсам, ваше уныние испарится.
Его уныние, - чтобы не сказать, отчаяние, - испарилось мгновенно.
Верно. В прошлом году он узнал, что жить ему осталось несколько месяцев. Однако не впал в уныние и до самого конца выкладывался на уроках.
Что впали в уныние, мои суровые други? Шире грудь, сожмите мечи, поднимите знамена, воспряньте духом! Мы потеряли Аурокастро, но впереди нас ждет кровь и слава!
Меня берет уныние что ты художник. и что я играю на барабанах.
Я надеюсь, как только вы получите вознаграждение в виде прилива эндорфина от ритмичного стука колес по отполированным рельсам, ваше уныние испарится. Ага, возможно.
В прошлом году он узнал, что жить ему осталось несколько месяцев. Однако не впал в уныние и до самого конца выкладывался на уроках.
Убивай своё уныние!
Знаете что, он навевает на нас уныние.
Обращаясь в отвратного зверя, он стремится повергнуть нас в уныние. Что б мы уподобились скоту.
Я не могу себе представить, чтобы Драгонвик казался несчастным или унылым. Разве что тем, кто сам излучает несчастье и уныние.
Пусть это не повергнет тебя в уныние, но я не отличу одного художника от другого.
Каждое дело повергает меня в уныние, когда заканчивается.
Другая - все, где ее нет, и там уныние.
Или весел, то веселее не было никого на свете, а то вдруг впадал в страшное уныние.
Это все старая Адамова гордыня, зависть, обжорство, уныние.
Это всеобщее уныние.
Мысли о смерти меня вводили в уныние.
Меня берет уныние что ты художник.
Вы впали в уныние? Разозлились?
Могила, уныние, смерть.
И мысль о взрослении с моими родителями снова погрузила меня в глубокое уныние.

Из журналистики

Он так и не сумел вернуться обратно, и, сталкиваясь с новой политикой выдвижения кандидатов на выборах и популизмом, он приходил в уныние, когда не мог справиться с этим новым стилем.
Телевидение также поощряет агрессивное поведение среди детей и порождает негативные душевные состояния, такие как уныние и одиночество.
Возможно, единственные люди, которых не охватывает внезапное уныние, это те, кто погружен в переговоры.
Но ответом на такие сомнения и уныние должно быть больше единой Европы, а не меньше.
Там царит уныние и скрытые волнения. Распространена коррупция.
Это, вероятно, приведет в уныние израильских голубей - и ободрит ястребов в их убежденности в том, что никакой прогресс к миру не возможен без недвусмысленного признания палестинцами Израиля как национальной родины евреев.
Там царит уныние и скрытые волнения.

Возможно, вы искали...