—взять что-либо в руки, в рот, в лапы, в зубы и т. п., ухватившись за что-либо, не выпускать, иметь в руках, в зубах т. п. На ель Ворона взгромоздясь, // Позавтракать было совсем уж собралась, // Да призадумалась, а сыр во рту держала. Захар отворил дверь подносом, который держал в обеих руках.—сохранять какой-либо объект под своим контролем, ограничивая степени его свободы; не отпускать от себя, заставлять быть при себе; хватать, не позволяя удалиться—заставлять находиться, оставаться где-либо против воли, насильно (преимущ. в заключении)—служить опорой чему-либо, поддерживать; останавливать напор чего-нибудь—придав чему-нибудь известное положение, сохранять, оставлять в нём—кого-что заставлять находиться в каком-либо состоянии или положении—разг., устар. обращаться с кем-либо, относиться к кому-либо определенным образом Наши родственники держали своих детей очень строго и редко отпускали нас друг к другу.—вести какое-нибудь дело, предприятие, содержать, быть владельцем—давать кому-либо помещение, содержать за плату—иметь у себя, владеть кем-либо, чем-либо—разг. иметь у себя в качестве работника ― Ты разве и батраков держишь? ― А то как же? Двух нанимаю… Он был профессор и декан; // Имел ученые заслуги; // Ходил в дешевый ресторан // Поесть ― и не держал прислуги.—класть, помещать куда-либо, где-либо (преимущ. для сохранности), давать кому-нибудь жильё где-нибудь; что хранить, помещать на хранение—перен. хранить, оставлять в каком-нибудь положении—разг. иметь для продажи, торговли—неперех., прост. направляться, двигаться по какому-либо направлению—в сочетании с некоторыми сущ., имеющими знач. действия, процесса производить, совершать (действие, выраженное соответствующим сущ.)