—относящийся к Китаю, китайцам или к их языку На соседних брошенных дачах я нашёл железный фонарь, песочные часы и китайский зонтик. В китайский красный халат был одет барин, с золотыми головастыми змеями, и золотая мурмолка сияла на голове, как солнце. Китайский чай дает навар бледно-желтый, слабый, но удивительно ароматный; его надо пить без сахара ― сладкий он неприятен.—лингв., субстантивир. то же, что китайский язык На китайский переводят только настоящие китайцы, на японский — японцы и т. п. Брату не повезло: он был востоковедом, знал в совершенстве японский, китайский, корейский, провёл на дипломатической работе за нашими восточными рубежами лет восемнадцать.—техн. жарг. о единицах измерения: цифры, полученные нестандартной методикой измерения, которая завышает результат Сварочный инвертор на 250 РЕАЛЬНЫХ, а не китайских ампер в домашнем пользовании совсем не нужен. китайский язык
—раствор смол в спирте, скипидаре или масле, которым покрывают поверхность предметов для придания блеска, предохранения от порчи и т. п. У незнакомца не пахнет ничем, у столяра же в квартире всегда стоит туман и великолепно пахнет клеем, лаком и стружками.—перен. художественное изделие из дерева, папье-маше, металла или другого материала, покрытое таким раствором и украшенное росписью, инкрустацией или резьбой
лаксущ
—представитель одного из коренных народов Дагестана
Лаксущ
—фамилия—область в центральной части Кот-д’Ивуара—административный регион в Республике Чад—коммуна в регионе Аквитания, департамент — Атлантические Пиренеи, входит в состав кантона Арти-э-Пеи-де-Субестр