—откликаться, говорить или делать что-то в ответ на слова или действия другого Я отвечал, что приехал на службу и явился по долгу своему к господину капитану, и с этим словом обратился было к кривому старичку, принимая его за коменданта…—выполнять какие-то обязанности, будучи подотчётным кому-то и сознавая свою зависимость от выполнения этих обязанностей Вся работа пропадала, если огонь где-нибудь пробивался сквозь дёрн, и тогда весь уголь сгорал… Дроворуб ничем не рисковал, и углевоз тоже, а «жигаль» отвечал за всё. По договору поручительства поручитель обязывается перед кредитором другого лица отвечать за исполнение последним его обязательства полностью или в части.—ощущать на себе последствия своих действий, нести наказание за совершённое Ликаря не хочут мобилизоваться, за що и будут отвечать по закону.—нести наказание за что-либо
—нареч. к прямой; ровно, без изгибов или изломов; по кратчайшему пути; по прямой линии—перен. непосредственно, без промежуточных остановок или этапов—перен. открыто, откровенно, без задних мыслей, без умолчаний, намёков или недомолвок Я буду говорить прямо, что случилось?—частица, разг. в сочетании с предлогами означает, что смыслу предлога придается возможно большая точность, конкретность—частица, разг. выражает усиление с оттенком удивлённости—несогласие