—передвигаться в определённом направлении по поверхности жидкости или в её толще На красных лапках гусь тяжелый, задумав плыть по лону вод, ступает бережно на лёд. Она прыгнула в лодку, я за ней, и не успел ещё опомниться, как заметил, что мы плывём.—перен. плавно и не очень быстро перемещаться Холодно и ярко светило солнце, небо было густо-синее и белопенные облака стремились, плыли в даль неведомую, гонимые ветром.—перен. плавно проноситься, проходить перед взором едущего в поезде, на машине и т. п. Две или три официантки, которые обслуживали обед, стояли возле борта и смотрели, как мимо плывут живописные берега.—перен., о времени незаметно и быстро проходить, течь Плыли дни, как облака в небе, неизвестно откуда, куда и зачем, и все кругом были только люди ― на улицах, на станциях, в гостиницах и вагонах, ― тесно переплелся около человек—перен., разг. утрачивая твёрдость от жары, от влаги, растекаться, расплываться Несмотря на то, что воздух был тих, свеча плыла и огонь метался в разные стороны, освещая то столбик крылечка, то стол и посуду, то белую стриженую голову старика.—перен. казаться нечётким или колеблющимся; ощущать слабость, потерю ориентации, равновесия Говорят, в такие моменты от волнения все плывет перед глазами, лиц не различишь. Голова плывет, сердце уже не бьется, а падает и подпрыгивает, как мяч.—перен. плавно проходить перед мысленным взором, в памяти Вечер идет. Плывут воспоминания. перемещаться в жидкой среде или по её поверхности