—взять или получить передаваемое от кого-то, вручаемое или посылаемое кем-то—впустить, допустить кого-то Принять нас для получения задатка Елена Наумовна отказалась, сделки не будет, всё пошло прахом.—выступить в роли хозяина дома, заведения и т. п. по отношению к гостям Надо было по-царски принять и декана, и замдекана, и заведующую кафедрой, и старых друзей.—допустить, включить кого-то в какое-либо сообщество, коллектив Просьба Павла Алексеевича была скромной — принять дочку, вечерницу биофака, на работу в должности лаборанта.—перен. пережить, воспринять, осознать или почувствовать что-то—допустить что-то, согласиться с чем-то Правильнее будет сказать, что в том году я смогла наконец принять это предложение, так как на присылаемые прежде не могла откликнуться из-за нехватки времени.—постановить, заключить, вынести решение—употребить внутрь, проглотить, выпить—с «за» + вин. п.: спутать, перепутать, обознаться, ошибочно отождествить один объект с другим—разг., без доп. выпить, употребить алкоголь—религ. присоединиться к какой-либо религии—жарг. забрать в отделение милиции или полиции за правонарушение перепутать
—не являющийся данным, не совпадающий с ним, не этот, отличный от этого В другое время можно бы залюбоваться этой полевой идиллией, но не теперь. Анна Семёновна вскочила из-за стола и убежала в другую комнату. Опять сезон, и опять к весне та же история, но только в другом месте.—отличающийся от данного, несхожий Петр Елисеич был другого мнения, которое старался высказать по возможности в самой мягкой форме. Другое дело, поговорить о прошлом в видах назидания будущего ― это иногда полезно бывает. Нет, я не Байрон, я другой, // Ещё неведомый избранник, // Как он гонимый миром странник, // Но только с русскою душой.—изменившийся по сравнению с предыдущим; не такой, как раньше Но сегодня мы живём в иную эпоху, стала другой страна, изменился мир вокруг. Вы должны понять, что жить с вами, как я жил прежде, я не в состоянии; не оттого, что я на вас сержусь, а оттого, что я стал другим человеком.—ещё какой-нибудь из ряда однородных предметов, явлений; прочий, остальной Крутой спуск к заливу был бархатный от густых зарослей олив и других субтропических деревьев. У человека, как и у других млекопитающих, меняется кривизна хрусталика.—следующий за данным Вот он вынул одну тетрадку и бросил её с презрением на землю; потом другая, третья и десятая имели ту же участь. Ещё вчера мы и не думали никуда ехать, а на другой день мы уже сидели в поезде и катили в деревню к тёте Наташе. Рассердился Цацгай, прогнал от себя дочь; но она пришла в другой раз и повторила то же самое.—противоположный (о береге, стороне чего-либо) На следующий день выбрались на другую сторону преграды. Передовой московский полк отступил, чтобы заманить литовцев на другой берег реки.—субстантивир.: человек или объект из числа ближних к данному человека либо объекту, окружающих его Я вас любил так искренно, так нежно, // Как дай вам бог любимой быть другим. А ты, любезная племянница, если б ты подумала несколько о других, так, может быть, вспомнила бы и о себе. ближний
—употребляется для формирования вопроса, с помощью которого говорящий хочет получить информацию о предмете, признаке, действии—употребляется для формирования вопроса о состоянии, положении и т. п. кого-, чего-либо—разг. употребляется для формирования вопроса о причине действия; почему—разг. употребляется для формирования вопроса о цели действия; зачем—разг. употребляется для формирования вопроса о количестве; сколько Берите свежую морковку! — Что сто́ит?—употребляется для формирования риторических вопросов и восклицательных предложений, в которых указывается на несущественность, неважность чего-либо—всё без исключения, очень многое (в риторических вопросах и восклицательных предложениях с отрицанием)—разг. неизвестный говорящему или безразлично какой для него объект; что-нибудь, что-то—союзное слово употребляется для присоединения придаточного предложения—в котором раскрывается содержание слова в главном предложении Мы видим, что за этим кроется.—которое определяет слово в главном предложении, сообщает дополнительные сведения о названом им объекте—которое относится к содержанию главного предложения в целом—по отношению к которому содержание главного предложения вступает в качестве причины, следствия или цели—союзное слово (относительное местоимение)