—морск. приспособление для удержания судна на одном месте или замедления его перемещения, а также для его ориентации носом против ветра и волны По́здней о́сенью 1836 го́да в у́стье Невы про́тив Гале́рного о́строва бро́сил я́корь гря́зный италья́нский кора́бль. С кормы полетел выполосканный до белизны соленой водой брезентовый конус плавучего якоря...—изображение якоря [1] На побывку едет молодой моряк, // Грудь его в медалях, ленты в якорях.—авиац. устройство для удержания на месте летательного аппарата легче воздуха Между тем аэростат приблизился, свернул крылья, бросил якорь на террасу, и часовой, прикрепив якорный канат к вертикальному колесу, посредством пружины привёл его в движение и притянул дилижанс на поверхность пристани.—строит. прочно закрепленный в грунте предмет для крепления к нему растяжек, вант мачтовых сооружений, подвесных мостов и т. п. Он нарисовал проект дачного домика, придумал, как его крепить, чтобы не снесло ураганом, — тросами к бетонным якорям, врытым в землю...—техн. подвижная часть электромагнитного устройства (электродвигателя, генератора, реле, электрического звонка, счётчика и т. п.) Как узна́ть, в како́м направле́нии враща́ется я́корь э́того электродви́гателя, е́сли око́шко кофемо́лки закры́то и разбира́ть её нельзя́?—психол. приём нейролингвистического программирования, заключающийся в связывании определённого эмоционального состояния с тактильным или иным ощущением Например, твое прикосновение к его плечу может пробуждать в нем безумную страсть (если, конечно, ты создашь ему соответствующий якорь).—комп. в некоторых компьютерных языках (HTML и др.) — отметка в тексте, на которую можно сослаться из другого места текста При этом создаются собственно гиперссылка и якорь, к которому может осуществляться обратный переход (то есть гиперссылка становится якорем для других гиперссылок)...—перен. нечто надёжное, стабильное, прочное подвижная часть электромагнита
—прибрежная часть водного пространства, используемая как место стоянки, ремонта или отстоя судов Из Ливерпульской гавани // Всегда по четвергам // Суда уходят в плаванье // К далёким берегам. // Плывут они в Бразилию, // Бразилию, Бразилию, // И я хочу в Бразилию — // К далёким берегам!