—относящийся к традициям, являющийся традицией, основанный на традиции и закреплённый ею Он только что пришел и уже оделся в традиционный костюм датского принца ― черное трико, ботинки с пряжками и черный бархатный камзол с кружевным широким воротником.—происходящий по традиции—принятый по традиции, обычный, ставший непременным, обязательным Мне был чужд традиционный интеллигентский тип общественной мысли.—придерживающийся традиций, обычаев—в медицине — использующий методы воздействия на механизмы самовосстановления и саморегуляции организма, основанные на древних традициях, проверенных многовековым опытом
—относящийся к Китаю, китайцам или к их языку На соседних брошенных дачах я нашёл железный фонарь, песочные часы и китайский зонтик. В китайский красный халат был одет барин, с золотыми головастыми змеями, и золотая мурмолка сияла на голове, как солнце. Китайский чай дает навар бледно-желтый, слабый, но удивительно ароматный; его надо пить без сахара ― сладкий он неприятен.—лингв., субстантивир. то же, что китайский язык На китайский переводят только настоящие китайцы, на японский — японцы и т. п. Брату не повезло: он был востоковедом, знал в совершенстве японский, китайский, корейский, провёл на дипломатической работе за нашими восточными рубежами лет восемнадцать.—техн. жарг. о единицах измерения: цифры, полученные нестандартной методикой измерения, которая завышает результат Сварочный инвертор на 250 РЕАЛЬНЫХ, а не китайских ампер в домашнем пользовании совсем не нужен. китайский язык