—действие по значению гл. представлять—зрелищное действо, спектакль—официальный документ, прошение или ходатайство (как правило, о награде)—знание о чём-либо—филос. воспроизведённое памятью и вызванное в сознании ощущение—комп. виртуальная таблица, результат запроса из базы данных—совокупность атрибутов процесса передачи массива информации комедия
—составная часть чего-либо Основной элемент будущей декоративной композиции — это горка для водопада, изготовленная из шамотной глины. Большая часть из них (до 70 процентов) сражались хорошо, 10 процентов пользовались первыми же боями, чтобы перейти к большевикам, и 20 процентов составляли элемент, под разными предлогами уклоняющийся от боёв. Мне нравится фантастический элемент этой истории. За это время язык испытывает непрерывное постепенное изменение: каждый его элемент проходит определённую эволюцию, сложным образом сопряжённую с эволюцией всех прочих элементов. Стихи увлекали его как элемент театрального представления.—хим. простое вещество, атомный состав которого однороден Ещё один энергоноситель будущего — водород-протий, самый распространённый элемент в космосе.—перен., неодобр. о человеке субъект, тип Моё преимущество перед ним как будто заключается в том, что я совершенно несознательный элемент, не питаю никакой классовой ненависти к людям, живущим лучше меня, к золотозубому биржевику, хлещущему с утра шампанское, или к упитанному швейцару, состоящему, — как, впрочем, все берлинские швейцары, — в коммунистическом ордене, — а посему могу подходить к политике, философии, литературе без буржуазных или иных предрасположений.—спорт. кратчайшее законченное спортивное упражнение, которое невозможно разделить на составляющие Во время соревнований Вы должны стремиться выполнить все элементы не хуже, чем на тренировках. (хим.) простое вещество
—искусств. вид средневекового западноевропейского народного театра и литературы бытового комедийно-сатирического характера—искусств. в театре XIX–XX вв. — комедия лёгкого, игривого содержания с чисто внешними комическими приёмами Я не мог дождаться конца всех фарс, хотя они мне и не наскучили. Во многих узнавал я черты народные, и Гогарт полюбовался сим балетом—перен. грубая шутка, шутовская выходка—перен., неодобр. нечто лицемерное, циничное и лживое перен.