Östtyskland шведский

Германская Демократическая Республика, Восточная Германия

Значение Östtyskland значение

Что в шведском языке означает Östtyskland?

Östtyskland

östra delarna av Tyskland politisk begrepp

Перевод Östtyskland перевод

Как перевести с шведского Östtyskland?

Примеры Östtyskland примеры

Как в шведском употребляется Östtyskland?

Субтитры из фильмов

Vi vigdes, men jag hade redan en man som bodde i Östtyskland.
У нас было что-то вроде венчания в Гамбурге, но в то время у меня был живой муж, где-то в восточной Германии, в русской зоне.
Uppenbarligen så insåg inte din vän att vi använder 220 volt här i Östtyskland.
Похоже, Ваш друг не знал, что в Восточной Германии в розетках напряжение 220 Вольт.
Även hans kompis och de fyra från Östtyskland.
Нильс мёртв, и его приятель тоже. И другие четверо из восточно- германской армии.
Jag var med på det här uppdraget 1982 i Östtyskland.
Я был на этом задании в 1982 году.
Han kunde ta en östtysk som nyss hade flytt och se honom i ögonen och få honom att återvända till Östtyskland som vår spion.
Он мог взять восточного немца, только что перебравшегося через стену, взглянуть ему разок прямо в глаза и послать его туда, откуда он только что вырвался -- работать на нас.
Ann Cathcarts lik hittades på ett hotell i Östtyskland två månader efter att hon hoppat av.
Тело Энн Кэткарт было найдено в номере дешевой гостиницы в Восточной Германии, через два месяца послее ее раскрытия. Да.
I Östtyskland?
В Восточной Германии?
Det är ett perfekt tillfälle att förse Östtyskland med parabolantenner.
Это самый подходящий момент, чтобы завалить ГДР нашими тарелками.
Vad då? Jag är från Östtyskland.
Что ты хочешь сказать этим?
Varför stal den hemliga polisen i Östtyskland människors underkläder?
Почему восточно-немецкая тайная полиция воровала у населения нижнее бельё?
Jag fick fram bilder från Östtyskland.
Я искала информацию по Берлинской стене и баллончику, и нашла только кучу фотографий Восточной Германии.
Östtyskland var världens största övervakningsland.
Да. До объединения страны, Восточная Германия была величайшей шпионской страной в мире.
Det här liknar nåt från Östtyskland.
Если бы ещё существовала ГДР, и там были бы коллегии, всё было бы точно так же.
Farfar hämtade hit henne från Östtyskland, där landet ännu fanns.
Дедушка привёз её из ГДР, когда ещё существовала ГДР.

Возможно, вы искали...