hokuspokus шведский

фо́кус-по́кус

Значение hokuspokus значение

Что в шведском языке означает hokuspokus?

hokuspokus

en trollformel  trollformel

hokuspokus

något som är bluffartat eller övernaturligt  Astrologi anses av de flesta vetenskapsmän vara rent hokuspokus.  något bluffartat

Перевод hokuspokus перевод

Как перевести с шведского hokuspokus?

hokuspokus шведский » русский

фо́кус-по́кус

Примеры hokuspokus примеры

Как в шведском употребляется hokuspokus?

Субтитры из фильмов

De vill inte ha nåt hokuspokus med ektoplasma och hålla händerna.
Им всем нужна мистическая чушь, подержать их за руку.
De ogillar också hokuspokus.
Им тоже не нравятся всякие мистические бредни. - Они употребили именно это слово.
Inget mer hokuspokus.
Камлание не состоялось.
Ja, ja. Alltså. Jag tar ett äpple, ett par rosenblad, och hokuspokus.
Теперь. несколько розовых лепестков и абракадабра. изумительная летучая мышь?
Allt blir elektriskt. Ut med gammalt andligt hokuspokus, skrock och gamla, förlegade sätt.
Отметет в сторону спиритуалистическую чушь и консерватизм.
Om du tänkte ge Dougie en dos hokuspokus, så kan du tänka om.
Если ты снова собираешься пудрить мозги Даги, подумай еще раз.
Snälla, blanda inte in Reggie i ditt. hokuspokus.
Прошу, не втягивай Реджи в эти твои фокусы.
Lägg sen behållaren i tryckluftsröret och. Hokuspokus. Den kommer direkt till oss.
Затем просто поместите контейнер в пневматическую трубу и. очень быстро он будет доставлен прямо к нам.
Men istället för på vetenskap tror vi på galet hokuspokus.
Но вместо науки мы верим во всякие фокусы.
Allt hokuspokus. Ändlösa besvärjelser, böcker i band av spädbarnsskinn. Drickande av jungfrublod.
И вся эта суета с бесконечными заклинаниями книгами в переплетах из кожи младенцев, огненными пентаграммами, питьем крови девственниц.
Jag jobbar inte med hokuspokus.
Я не имею дело с фокусом, Шекклетон.
Klienterna älskar sitt hokuspokus.
Но клиентам нравится обман.
Det ändras inte med hokuspokus.
Твои штучки-дрючки ничего не изменят.
Ledsen, doktorn. Sånt hokuspokus.
Вы извините, док, но эти ваши фокусы.

Возможно, вы искали...