gyllene шведский

золотой, золото́й

Значение gyllene значение

Что в шведском языке означает gyllene?

gyllene

som är av guld  Han köpte en gyllene ring på antikvariatet. som är guldfärgad eller har guldliknande färg  De såg ut över den gyllene solnedgången. som är mycket lämpligt  Detta är ett gyllene tillfälle att arbeta med projektet. som kännetecknas av blomstring, framgång o.dyl.  som kännetecknas av blomstring

Перевод gyllene перевод

Как перевести с шведского gyllene?

Примеры gyllene примеры

Как в шведском употребляется gyllene?

Субтитры из фильмов

Vi måste skåla för en gyllene framtid!
Надо выпить за это, сэр Гай. Нас ждут золотые дни.
Jag hoppas vår gyllene krok fångar fisken!
Надеюсь, наша рыбка попадется на золотой крючок. - Надеетесь? - Попадется, если он здесь.
De lata dagarna den stilla skymningen på landet. Glada skratt från negrernas hus. Gyllene, varma och trygga dagar.
Эти ленивые тёплые, неспешные деревенские сумерки тихий смех негров в службах спокойная и уверенная жизнь тех дней.
Du är en gyllene flicka, full av liv och värme och glädje.
Ты золотая девушка, Трейси. В тебе столько жизни, тепла и радости.
Med ordets gyllene klang.
Золотым звуком слова.
Här låg Duncan med gyllene bräm av blod kring silverhåret.
Предо мной Лежал Дункан, и золотая кровь Серебряную кожу окаймляла.
Harvey och jag solar oss i såna gyllene ögonblick.
Харви и я. расцветаем оба в эти счастливые мгновения.
Och de gyllene hästhuvudena utanför Boucherie Cheva.
И его вино, дешевое вино.
Här stod fästningen Antonia, romarnas maktcentrum och det gyllene templet, det yttre tecknet på en inre tro.
Над городом возвышалась крепость Антония - символ римского владычества, и огромный золотой Храм - символ глубокой веры еврейского народа.
Vilken kvinna, som har passerat sitt livs gyllene tid skulle inte offra sina sista år för att återfå bara några få ögonblick av glädje och lycka och männens beundran.
Какая же женщина, когда она стареет, не готова пойти на всё, хоть лишь бы на несколько минут не вернуть свои молодые годы, эту радость, красоту и обожание мужчин?
Ett gyllene tillfälle.
Это прекрасная возможность, Гвидо.
Och vad ska du leva på tills dina gyllene tider kommer?
А до той золотой поры, реб Перчик, чем ты будешь жить?
Du vill att den här gyllene, skinande, kraftfyllda krigaren ska bygga ett fort som du kan gömma dig i.
Да. Ты хочешь, чтобы этот сияющий, весь в золоте могучий воин построил крепость, в которой ты можешь укрыться.
Jag är Hakim, detta gyllene etablissemangs ägare.
А я - Хаким, хозяин этой красочной лавки.

Возможно, вы искали...