intravenös шведский

внутриве́нный

Значение intravenös значение

Что в шведском языке означает intravenös?

intravenös

inne i (eller in i) en blodåder

Перевод intravenös перевод

Как перевести с шведского intravenös?

intravenös шведский » русский

внутриве́нный

Примеры intravenös примеры

Как в шведском употребляется intravenös?

Субтитры из фильмов

Jag har en hund som får intravenös föda.
Прощайте. Давайте мы вам поможем.
Crack är ingen intravenös drog!
Кокаин даже не внутривенный наркотик.
Intravenös nål?
Внутривенное?
Inte jag heller, men det är många, tabletter, pulver, intravenös lösning.
Прекрати. Я тоже не знаю, но много. Пилюли, порошки, жидкости, внутривенные лекарства.
Ge henne Heparin intravenös för att förhindra framtida proppar. Vad är mysteriet?
Начните вводить ей гепарин внутривенно, чтобы предотвратить будущие тромбы.
Svart över röd. Sätt i en kraftig intravenös katet.
Капельницу большого диаметра.
Det kan orsakas av intravenös alkohol.
Внутривенные вливания алкоголя могли вызвать панкреатит.
Han har inte en konstgjord hjärtklaff så du tror han är en intravenös knarkare?
Учитывая, что у него нет искусственного сердечного клапана, я полагаю ты думаешь, что он колет себе внутривенно наркотики?
En intravenös injektion. Och han fick ingen sån behandling.
Это внутривенная инъекция, а он не получал такого лечения.
Bokar in intravenös klorpromazin.
Заказываю хлорпромазин внутривенно.
Sätt honom på intravenös metyl-prednisolon. för systemisk skleros.
Метилпреднизолон внутривенно от склеродермии.
Sätt honom på intravenös antibiotika. Röntga hans ben för att bekräfta osteomyelit.
Антибиотики внутривенно, рентген ног, чтобы подтвердить остеомиелит.
Hon är inte en intravenös knarkare, har inga tatueringar och hon har inga ärr som skulle indikera att hon skär sig.
Внутривенные она не колет, татуировок нет и нет шрамов, говорящих о том, что она резала себе вены.
Ni två, ta ett prov till labbet för att bekräfta, du sätter riddaren i isolering, och på intravenös antibiotika. Du. håll dig borta från mig.
Значит, вы: лаб. анализ образца для подтверждения, ты везёшь рыцаря в изоляционный бокс и антибиотики ему внутривенно, а ты. держись от меня подальше.

Возможно, вы искали...