u-båt | båt | båta | tuba

ubåt шведский

подводная лодка, субмарина

Значение ubåt значение

Что в шведском языке означает ubåt?

ubåt

fartyg som kan gå under vatten (i sjö eller hav)  kort för [[undervattensbåt]] fartyg som kan gå under vatten

Перевод ubåt перевод

Как перевести с шведского ubåt?

Ubåt шведский » русский

Подводная лодка

Примеры ubåt примеры

Как в шведском употребляется ubåt?

Субтитры из фильмов

Vi stötte på en tysk ubåt.
Мы столкнулись с немецкой подводной лодкой.
En ubåt.
Подводная лодка.
Vi sätter ett operationsteam och besättning i en ubåt, förminskar den ordentligt och injicerar den i en pulsåder.
Так что мы решили посадить хирурга в подводную лодку, уменьшить ее и ввести в артерию.
Och kapten Bill Owens, konstruktör av en experimentell ubåt för flottans forskningsprogram.
А это мисс Питерсон, его ассистент. Капитан Билл Оунс - создатель экспериментальной подлодки из военно-морского научного центра.
Steg ett är att förminska en ubåt, med besättning och operationsteam och injicera i halspulsådern.
На первом этапе мы уменьшим подлодку вместе с командой и хирургической бригадой и введем ее в сонную артерию.
Men hur kan en ubåt fungera på en mikroskopisk partikel?
Если это не военная тайна, как подлодку может двигать микроскопическая частица?
Vid högsta hastighet, och omberäknat för graden av förminskning, kan ubåt borde komma igenom hjärtat på exakt 57 sekunder.
На максимальной скорости, учитывая уменьшение, подлодка может пройти сердце ровно за пятьдесят семь секунд.
En japansk ubåt sköt två torpeder i sidan på henne.
Японская подлодка всадила 2 торпеды нам в бок.
Och skriva om livet på en ubåt.
Собирает факты о жизни на подлодке.
Ubåt om babord!
Капитан, впереди подводная лодка.
En tysk ubåt!
Это наша лодка, немецкая.
Tysk ubåt!
Прямо.
Har du nånsin varit Kapten Nemo fast i din ubåt, medans jättebläckfisken attackerar dig?
Ты когда-нибудь был. Капитаном Немо,.. застрявшим в своей субмарине, пока гигантский осьминог нападал на нее?
Den har varit lika effektiv som en ubåt med skjutdörrar.
Да. От его расследования толку, как от козла молока.