viktoriansk шведский

Значение viktoriansk значение

Что в шведском языке означает viktoriansk?

viktoriansk

(historia) som har avseende på brittiska drottningen Viktoria av Storbritannien

Примеры viktoriansk примеры

Как в шведском употребляется viktoriansk?

Субтитры из фильмов

Vi forslades iväg till Park Royal Prison. en gammal viktoriansk fästning där landets farligaste brottslingar bodde i en flygel under högsta bevakning.
Нас перевели в тюрьму Парк Роял. Старую викторианскую крепость, где, в блоке строгого режима. содержались самые опасные преступники Британии.
Förmodligen en övervakningskamera, en viktoriansk övervakningskamera, med en snubbe med en stor filt över sig, som rör sig längsmed gatan.
С огромным викторианским фотоаппаратом. Мужик с такой здоровенной дурой бегает по улицам.
Tja, kanske blödarsjuka, kanske bara är en viktoriansk metafor.
Может, гемофилия - лишь викторианский эвфемизм.
Ni har en så viktoriansk syn på sex.
Какое у вас двоих викторианское отношение к сексу!
Antikhandlade. Jag hittade en sen viktoriansk korsett till dig.
Нашёл тебе корсет позднего викторианского стиля.
Det var en mycket viktoriansk kur, särskilt för att vara i New Jersey.
Да уж, это было весьма старомодным средством, особенно для Нью-Джерси.
Jag hatar att behöva slå en söt, gammal viktoriansk dam.
Я бы предпочел не поднимать руку на хорошенькую леди викторианской эпохи.
En viktoriansk fantasifigur, mask, röda ögon. Stjäl du idéer från gamla spökhistorier?
Думаешь, что если попробовал мою кровь, то знаешь, кто я такой.
Det är så gripande som en viktoriansk roman, lika elegant som en taxman byxor.
Это так же захватывающе, как роман Викторианской эпохи Так же стильно как брюки налоговика.
Du kan känna dig viktoriansk i sådana här frågor, så han fick en klocka att ringa om han känner ett behov av att klä av sig helt.
Я знаю, что вы относитесь к подобному по-викториански, поэтому я сказал ему позвонить в колокольчик, если ему понадобится раздеться полностью.
Gick jag fel genom ett maskhål in i nån galen viktoriansk roman där en topphemlig bebis vårdas av ett demoniskt hembiträde och hennes hjärndöda hjälpreda Lurch?
Может я не туда повернула и через пространственно-временной тоннель попала в какой-то гребаный викторианский роман. где незаконнорожденное дитя отдали на попечение. демонической служанке и ее свихнувшемуся приятелю с гнилыми мозгами?
Jag har alltid velat fira en traditionell viktoriansk jul.
Я всегда хотела отпраздновать традиционное викторианское рождество.
En viktoriansk jul låter jättetrevligt.
А по-моему Рождество в викторианском стиле - это здорово. - Согласен. - Почему бы и нет?
Viktoriansk stil, byggt efter.
Поздневикторианский стиль, скорее всего, построен сразу после.

Возможно, вы искали...