жужжать русский

Примеры жужжать по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский жужжать?

Субтитры из фильмов

Если начнем там что-то жужжать, может оказаться, что сила их разума столь велика, что они могут прихлопнуть этот корабль как муху.
Ако се наврем там долу, може да открием, че умствената им мощ е толкова голяма, че могат да смачкат кораба ни като муха.
Я могу заставить корову стоять неподвижно, если буду жужжать как оса.
Освен това мога да ги накарам да се изправят на крака като започна да жужа като оса.
Они верили, что пчелы начнут жужжать, чтобы возвестить о рождении Христа, ровно в полночь в канун Сочельника.
Вярвали са, че всички пчели зажужават, за да отбележат раждането на Исус в полунощ на Коледа.
Та твоя подружка перед уходом тебе, случаем, пощёчину не отвесила? Хватит на меня жужжать!
Тази твоя приятелка, преди да напусне, удари ли те в лицето?
Хватит жужжать у меня над ухом.
Стига си ми скрибуцала на ухото.
Жужжать и раздражать больших боссов?
За да бръмчиш и да ядосваш големите клечки?
И тишина прошла над водой и все букашки перестали жужжать и я понял.
И настана тишина, дойде от водата, и всички мушички спряха да жужат и тогава ме осени.
Я всегда буду жужжать поблизости, как комар.
Винаги ще бръмча наоколо като комар.
Пчёлы, не жужжать!
Пчелите, спри да бръмчиш!
Пчелки будут жужжать, а дети - сдувать одуванчики.
Пчелите, глухарчетата.
Жуку не лень жалить весь день, А жучихе жужжать в жару.
Какво да правим днес, за минутка две или две до две.
А жучихе жужжать в жару. Я вам не расскажу.
Трудно е да се каже, още по-трудно да се направи.
И тогда все стали жужжать от счастья, вот так: ж-ж-ж! Ведь жить намного веселее, когда у тебя есть друзья.
Всички забръмчали от радост, защото животът е сладък, когато го прекарваш с приятели.
Правда? А вы умеете жужжать и махать крылышками?
Вие можете ли да бръмчите?

Возможно, вы искали...