озерный русский

Примеры озерный по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский озерный?

Субтитры из фильмов

После удивительных приключений, в которых Ланцелот Озерный сыграл героическую роль, Рыцари Круглого Стола отправились на поиски Грааля.
След чудните приключения, в които Ланселот от езерото изигра героична роля, рицарите на Кръглата маса се отправиха в търсене на Граала.
Я Ланселот Озерный, из-за моря.
Ланселот съм, от отвъд морето.
Мы должны как-то совладать с чувствами. Ваш путь лежит в Брайтон, а я с дядей и тетей уеду в Озерный край.
Вие пътувате за Брайтън, аз заминавам за Езерата с леля и чичо.
Но не слишком ужасные, надеюсь. Это я виноват. Дела не позволяют мне осмотреть весь Озерный край.
Заради работата ми няма да имаме време да обиколим Езерната област.
Мы можем отправиться в Озерный край.
Можем да отидем на Езерата и никой няма да разбере.
И озеро Маниту - странное озеро, потому что на нем также расположен самый большой в мире озерный остров, а на этом острове расположено озеро, самое большое в мире озеро на озерном острове.
На този остров пък има езеро. Това езеро е най-голямото островно езеро на езерен остров в света.
Не бедный озерный городишко, а сосредоточение всех торговых путей!
Езерният град не бе западнал. Беше център на търговията в целия Северен край!
Только не Озерный город!
Не отивай в Езерния град!
Озерный край?
Езерната област?
Да, Озерный край - это замечательно.
О, езерната област е чудесна.
Два года назад, озерный убийца оставил два мертвых тела на озере экопарка.
Преди 2 години, дамата от езерото на убийствата изхвърли две мъртви жени в Еко Парк Лейк.
Озерный монстр лишь местная сказка, типа Лох-Несского Чудовища или Огопого.
Това езерно чудовище е просто местна измислица, точно като чудовището от Лох Нес или Огопого.
Боишься, что озерный монстр за тобой придет?
Да не те е страх, че ще те хване?

Возможно, вы искали...