превзет болгарский

помпе́зный, опухший, напы́щенный

Значение превзет значение

Что в болгарском языке означает превзет?

превзет

опитващ се да впечатли, придавайки по-голяма стойност или важност отколкото всъщност притежава

Перевод превзет перевод

Как перевести с болгарского превзет?

Примеры превзет примеры

Как в болгарском употребляется превзет?

Субтитры из фильмов

Низък, превзет, незначителен човек, който заслужаваше смъртта.
Пустой, мелкий человек, это не имеет значения.
Корабът е превзет от моя помощник, когото видяхте на брега.
Корабль, захвачен моим помощником, которого вы видели на берегу.
Големият хиперболоид е превзет.
Большой гиперболоид захвачен.
Може би ще бъдеш по-щастлива С по-колоритен и превзет мъж.
Ты будешь счастлива с кем-то более легкомысленным.
Съжалявам, че не мога лично да ви предам молбата му, но корабът ми бе превзет и няма да успея да ви заведа на Олдерон.
Я сожалею, что не могу передать просьбу моего отца лично. Но мой корабль подвергся нападению. и моя миссия привезти вас на Альдеран провалилась.
Без оръжие, нито един затвор не може да бъде превзет.
Без оружия, ни одна тюрьма не может быть взята.
В цигулката няма нищо женско, изобщо не е слаб и превзет инструмент.
Скрипка совсем не женщина. Она совершенно не манерная, не жеманная.
Да, той каза, че това бил слаб и превзет спектакъл.
Знаю, знаю, он сказал, что это манерный спектакль, знаю, знаю.
Млъкни, ти превзет наколенник!
Уймись, распоясавшееся колено!
Превзет човек, извън всякакво подозрение.
Это не ординарный человек, но он вне подозрений.
Сутеренът е превзет!
Подвалу пиздец!
Годфрид е бил първия крал на Йерусалим, след като бил превзет от Сарацините, което е било името на Ислямската вяра по време на средновековието.
Годфрой дэ Бульон. Годфрой был первым королем Иерусалима после того, как он был отлучен от Сарацинов, которые были последователями исламской веры в течение средневековья.
Амазонките достигнаха Шинара с Духовния камък, но Имбиси е превзет.
Амазонки доставили Камень Душ в Шинару, но Имбиси захвачен.
Този Джулиан не ти ли се струва малко превзет?
Десерты. Джулиан какой-то душный.

Возможно, вы искали...