čmárat чешский

царапать

Перевод čmárat перевод

Как перевести с чешского čmárat?

čmárat чешский » русский

царапать писать марать

Синонимы čmárat синонимы

Как по-другому сказать čmárat по-чешски?

čmárat чешский » чешский

škrábat

Спряжение čmárat спряжение

Как изменяется čmárat в чешском языке?

čmárat · глагол

Примеры čmárat примеры

Как в чешском употребляется čmárat?

Субтитры из фильмов

Omlouvám se, musím si pořád něco čmárat.
Простите. Я привык рисовать.
Takhle čmárat po zdi?
Так измазать стены?
Napadlo tě někdy, že ten super silný plast je proto, aby tě odradil si čmárat?
А тебе не приходило в голову, что обложка из прочного пластика специально предотвращает меню от царапанья?
Zatímco on si někde za humny nahání Pompeye a ostatní tak mě tu nechá čmárat a dohadovat se jako nějakého zatraceného civilistu.
Он там развлекается, гоняя Помпея со всей его братией. А меня оставил тут, марать бумагу и ловчить, словно я какой-нибудь чертов штатский.
Nechtěl jsem mu čmárat po obličeji, Shawne.
Я не хочу разрисовывать ему лицо, Шон.
Přestaňte si čmárat.
Перестаньте записывать.
Můžeš si na zeď čmárat dokonalá schémata, která léčí nemoci v teorii, ale ve skutečnosti nepomůžou jedinému člověku.
Рисуй замечательные диаграммы на стене, которые никогда не вылечат людей!
Kromě toho, co je platné tady sedět, čmárat si do knížky? Takhle ji nenajdeš.
Кроме того, какой толк сидеть здесь и чиркать в своей записной книжке?
Fajn, tak já si jednou v koupelně začnu na zeď čmárat hovnem.
А если я, однажды, нарисую что-то говном на стене сортира.
Jak můžete čmárat na něco tak drahého?
Как можно писать на дорогущем шарфе?!
Než promluvíš, chci, abys přestal čmárat kříže křídou na moje dveře.
Я попросил бы тебя перестать рисовать мелом кресты на моих дверях.
Tancovat a čmárat si může doma.
Он может танцевать и рисовать дома.
Ne, ty tu budeš radši dřepět a čmárat si milostný dopisy.
Ну да, ты скорей будешь сидеть здесь и писать любовные записки.
Zařídil jste, že jsme tu zůstali trčet, jen proto, abyste si mohl čmárat na tuhle obří tabuli?
Вы заставили нас застрять здесь только для того, чтобы использовать гигантскую доску?

Возможно, вы искали...