Примеры Kleopatřin obelisk примеры

Как в чешском употребляется Kleopatřin obelisk?

Субтитры из фильмов

Ta která mohla postavit ten obelisk nebo vyvinout ochranný systém.
Те, что способны построить обелиск или изобрести систему отражателей?
Ale chci se ještě podívat na ten obelisk.
Но сначала я хочу еще раз взглянуть на обелиск.
Jenom civíte na ten zatracenej obelisk.
Все, что вы делали, это таращились на чертов обелиск.
Ten obelisk je. Má diagnóza je vyčerpanost z přepracování a pocitu viny.
Мой диагноз - истощение из-за перегрузки и чувства вины.
Ten obelisk je jedním velkým deflektorem.
Обелиск - один гигантский отражатель.
Je tam obelisk vzdávající hold královskému námořnictvu.
Там обелиск морякам королевского флота. На нем табличка, изображающая, как моряк вонзает свой штык в китайца.
Vážené publikum, po úspěšném turné po zemích severní Afriky, Asie a Austrálie zavítal Černý Obelisk i k nám, na poklidný břeh Dunaje.
Уважаемая публика! После триумфальных гастролей по Африке, Азии и Австралии Чёрный Обелиск сегодня с нами на мирных берегах Дуная.
Bože! Objeven záhadný obelisk.
О, Боже!
Texhno-končetiny potřebují Obelisk jako zdroj energie a zdroj všech informací potřebných k pohybu.
Технолизированные конечности, информационно и энергетически, полностью зависят от Обелиска.
Proto se stanou nepoužitelnými ve světě nahoře, kde žádný Obelisk není.
Поэтому на поверхности, где Обелиска нет, они станут бесполезными.
Moji lidé chytili muže, který podminoval Obelisk.
Мои ребята поймали того, кто устроил взрыв у монумента.
Takže to ty jsi podminoval Obelisk?
Это ты взорвал монумент?
Obelisk?
Обелиск?
Brána musela být aktivována na dálku a obelisk nás pak paprskem přesunul do brány.
Выведите нас из зоны поражения. Посмотрим, как они поступят.

Возможно, вы искали...