osa | čas | včas | cash

ocas чешский

хвост

Значение ocas значение

Что в чешском языке означает ocas?

ocas

хвост výrůstek některých živočichů na zadním konci těla, pokračování páteře vulg. penis

Перевод ocas перевод

Как перевести с чешского ocas?

Ocas чешский » русский

Хвост

Синонимы ocas синонимы

Как по-другому сказать ocas по-чешски?

ocas чешский » чешский

ohon chvost péro pták oháňka šulin čurák pero kokot kláda chuj

Склонение ocas склонение

Как склоняется ocas в чешском языке?

ocas · существительное

+
++

Примеры ocas примеры

Как в чешском употребляется ocas?

Субтитры из фильмов

Jeho ocas se skládá z pěti hranatých článků.
Его хвост состоит из пяти призматических сочленений.
Jeho ocas končí v šestém článku, ve žláze, z níž holé žihadlo vystřikuje jed.
На конце хвоста есть шестое звено это ёмкость с ядом, который попадает в жертву сквозь острое жало.
Nikdy nechytej leoparda za ocas!
Никогда не хватайте леопарда за хвост!
Někdo mě tahá za ocas!
Кто-то схватил меня за хвост!
Doufám, že ti vydrží ocas.
Надеюсь, твой хвост выдержит.
Posol mu ocas. - Sklapni.
А правой держи хвост.
To nic není. Mám dokonce i ocas!
Пустяки, у меня и хвост есть.
Podívejte na můj nádherný ocas!
Взгляните на мой чудесный хвостик.
Kiefaber Harris a Shaw přivázali rezavou plechovku na ocas papírovému dráčku!
Кифабер, Харрис и Шоу привязали старую консервную банку к хвосту котёнка.
Od tlamy po ocas měla desetinu lodní míle.
Длиной в целый кабельтов от носа до хвоста.
Mít ta plechovka ocas a čtyři nohy, měli bychom ji dnes k večeři.
Если бы у этой банки были четыре лапы и хвост, мы бы сытно поужинали.
Je to zloděj, mojí kobyle ocas utrhl a v tvém lese kradl.
Он, злодей, у моей кобылы хвост оторвал, твой лес воровал.
Ty, bojare, dáš Razumojkovi hříbě, A ať jezdí do mého lesa až doté doby, než mu doroste ocas.
Ты, боярин, отдашь Разумейке кобылку, и пусть ездит в мой лес до тех пор, пока у нее хвост отрастет.
Kde je ten ocas? Kde je George?
А где этот урод Джордж?

Из журналистики

Kritikové Izraele samozřejmě argumentovali tím, že je to další případ, kdy ocas vrtí psem - tedy že se Izrael a jeho americká lobby snaží přimět USA, aby nesloužily vlastním zájmům, nýbrž spíše zájmům Izraele.
Действительно, критики Израиля сразу начали утверждать, что это был очередной случай, когда хвост виляет собакой - что Израиль и его американское лобби пытались подтолкнуть США служить интересам Израиля, а не своим собственным.

Возможно, вы искали...