Paříž чешский

Париж

Значение Paříž значение

Что в чешском языке означает Paříž?

Paříž

Париж hlavní město Francie přen. političtí zástupci Francie

Перевод Paříž перевод

Как перевести с чешского Paříž?

Paříž чешский » русский

Париж Пари́ж

Примеры Paříž примеры

Как в чешском употребляется Paříž?

Простые фразы

Kde je Paříž?
Где находится Париж?

Субтитры из фильмов

Paříž.
Не Париж.
Jednou večer šla Paříž spát a druhý den ráno se noční hlídač v Eiffelově věži diví proč je město tak klidné a nikdo nepřichází.
Париж погружается в сон и, на следующее утро ночной сторож Эйфелевой башни задаётся вопросом: почему ничто не пробуждается в городе и, поскольку никто не приходит.
Paříž je celá jejich.
Весь Париж принадлежит им.
A na Paříž!
На Париж!
Táhnout na Paříž!
Идти на Париж!
Tlačit na Paříž? Měl bys vidět, co mají na druhé straně.
Ты должен был видеть как они живут на другой стороне фронта.
Pak se do ní najednou zbláznila celá Paříž.
Затем, в одночасье, Париж стал сходить по ней с ума.
Volá Paříž.
Говорит Париж.
Jeane, to je Paříž!
Жан, Париж!
Co? - Paříž!
Говорит Париж.
Volá Paříž s nejnovějšími zprávami.
Говорит Париж. Передаём последние известия.
Ne, nech tam tu Paříž.
Нет, я хочу послушать Париж.
Tak dlouho jsi chtěla vidět Paříž, a já jsem ti to tak brzo splnil.
Я завершил свой счастливый рейс.
Počkej. Já ti ukážu Paříž!
Подожди, я покажу тебе Париж.

Из журналистики

PAŘÍŽ - Jak se hospodářská krize prohlubuje a rozšiřuje, svět hledá historické analogie, které by nám dění poslední doby pomohly pochopit.
ПАРИЖ - по мере расширения и усугубления экономического кризиса, мир обратился к истории в поисках параллелей, которые могли бы помочь пониманию того, что происходит.
Jakákoliv patologická skupina extremistů by dokázala zničit Dillí, Tokio, Paříž nebo kterékoliv jiné město podle svého uvážení.
Любая группа патологических экстремистов может уничтожить Нью-Дели, Токио, Париж или любой другой город по своему выбору.
Hlavní ponaučení z útoku na Paříž zní, že musíme být připraveni zasáhnout tehdy a tam, kde to právě bude zapotřebí.
Главный урок атаки на Париж - это то, что мы должны быть готовы действовать с течением времени и в разных местах.
PAŘÍŽ - Komentáře, které píšu do novin, často na realitu nahlížejí z ponuré perspektivy.
ПАРИЖ - Газетные комментарии, которые я пишу, часто дают мрачную перспективу.
PAŘÍŽ - Během nedávné oslavy 60. výročí NATO ve Štrasburku uvítala aliance dva nové členy, Albánii a Chorvatsko, čímž se její členská základna rozrostla na 28 států.
Париж - На церемонии в Страсбурге, посвящённой 60-й годовщине НАТО, Альянс приветствовал двух новых членов, Албанию и Хорватию, вместе с которыми число стран, входящих в состав НАТО, стал равен 28.
PAŘÍŽ - Zhruba čtvrtina světové populace dnes žije v konflikty sužovaných a nestabilních státech.
ПАРИЖ - Сегодня примерно четверть всего мирового населения живет в так называемых хрупких государствах, страдающих от конфликтов.
PAŘÍŽ - Uživatelé internetu po celém světě chovají o kyberprostoru romantické iluze.
ПАРИЖ. Во всем мире пользователи Интернета разделяют романтические заблуждения о киберпространстве.
PAŘÍŽ - Zatímco si Spojené státy a svět připomínají páté výročí invaze do Iráku, zuří debaty o jejích důsledcích - pro Irák, Střední východ i pro postavení Ameriky ve světě.
ПАРИЖ - В то время как США и мир отмечают пятилетие со дня вторжения в Ирак, ведутся споры по его последствиям - для Ирака, Ближнего Востока и положения США в мире.
PAŘÍŽ - Od druhého pololetí roku 2012 se finanční trhy na celém světě výrazně ozdravují.
ПАРИЖ - Со второй половины 2012 года показатели на финансовых рынках значительно улучшились по всему миру.
A pokud se nějaké město profiluje jako hlavní město EU, není to Brusel, Berlín a dokonce ani Paříž, ale Londýn, který je domovem téměř půl milionu Francouzům, stejně jako milionům dalších cizinců.
Если какой-то город можно назвать сейчас европейской столицей, это будет не Брюссель, Берлин или даже Париж, а Лондон, где живут почти полмиллиона граждан Франции и миллионы других иностранцев.
PAŘÍŽ - Politici z celého světa si pravidelně blahopřejí k tomu, že se během finanční krize vypuknuvší v roce 2008 vyhnuli politickým chybám z 30. let minulého století.
ПАРИЖ. Творцы глобальной политики регулярно поздравляют друг друга с тем, что они избежали политических ошибок 1830-х годов во время финансового кризиса, который начался в 2008 году.
PAŘÍŽ: Existují tři typy recesí.
ПАРИЖ: Существует три вида спада.
Frankfurt a Paříž, nejvěrohodnější evropští konkurenti, chřadnou na desátém, respektive 26. místě.
Франкфурт и Париж - самые вероятные европейские конкуренты - далеко позади: на 10 и 26 местах, соответственно.
PAŘÍŽ - Změna klimatu už napříč rozvojovým světem páchá velké škody.
ПАРИЖ - Изменение климата уже наносит разрушительный ущерб всем развивающимся странам мира.

Возможно, вы искали...