Portugalsko чешский

Португалия

Значение Portugalsko значение

Что в чешском языке означает Portugalsko?

Portugalsko

Португалия přímořský stát v jižní Evropě na Pyrenejském poloostrově

Перевод Portugalsko перевод

Как перевести с чешского Portugalsko?

Portugalsko чешский » русский

Португалия Португа́лия

Синонимы Portugalsko синонимы

Как по-другому сказать Portugalsko по-чешски?

Portugalsko чешский » чешский

Portugalsko-state

Примеры Portugalsko примеры

Как в чешском употребляется Portugalsko?

Субтитры из фильмов

Tak ať Španělsko a Portugalsko nečekají.
Не будем заставлять ждать себя Испанию и Португалию.
Portugalsko je blízko.
До Португалии уже недалеко.
Tady se píše Portugalsko. - Přesně.
Если родители и этого не заметят, я серьёзно сбегу в Южную Америку.
Portugalsko.
Их заметил Джоб.
Portugalsko.
Португалия?
K Flandrům, Americe, Filipínám, části Itálie a severu Afriky bylo připojeno Portugalsko s koloniemi. Ale bylo to ve Flandrech, v dlouhé a kruté válce kde se rozhodovalo o přežití impéria.
Помимо Фландрии, Америки, Филиппин, части Италии и севера Африки к Испании отошли Португалия и ее колонии, но именно во Фландрии в жестокой и кровопролитной войне решалась судьба всей империи.
Portugalsko.
Из Лиссабона.
Portugalsko.
Португалия.
Portugalsko není za rohem.
Португалия - это же не просто дорогу перейти.
Města Pyrenejského poloostrova. Španělsko a Portugalsko.
Десять городов, пять гиней за тысячу слов по каждому.
Portugalsko se svým loďstvem.
Португалия, например, с бесчисленным флотом.
Portugalsko?
Португалия?
Lidi ani nevědí, co to Portugalsko je.
Люди понятия не имеют, кто это такие.
Po neúspěšných pokusech Junota a Soulta v letech 1807 and 1809, vyslal Napoleon Bonaparte mohutnou armádu vedenou maršálem Massenou, aby v roce 1810 obsadila Portugalsko.
После неудачных попыток Жюно и Сульта в 1807 и 1809, в 1810-м Наполеон Бонапарт направляет в Португалию мощную армию под предводительством Маршала Массена.

Из журналистики

A konečně potřebuje Evropa politiku, která obnoví konkurenceschopnost a růst na okraji eurozóny, kde HDP buď stále klesá (Řecko, Španělsko a Irsko) nebo roste jen neznatelně (Itálie a Portugalsko).
И наконец, Европе необходима политика, которая восстанавливает конкурентоспособность и экономический рост на периферии еврозоны, где ВВП либо все еще остается без изменений (Греция, Испания и Ирландия), либо незначительно растет (Италия, Португалия).
V praxi to znamenalo značný příliv peněz buďto velkým zemědělským producentům, jako je Francie, nebo chudším členským státům, jako jsou Řecko a Portugalsko.
На практике это означало потоки средств либо крупным производителям сельскохозяйственной продукции, таким как Франция, либо более бедным странам-членам, таким как Греция и Португалия.
Rizikové prémie dál všeobecně klesají a dvě země - Irsko a Portugalsko - už ukončily programy finanční pomoci.
Надбавки за риск продолжают падать по всем направлениям, а две страны - Ирландия и Португалия - уже вышли из своих программ структурной перестройки.
Dnes má Portugalsko náskok téměř 20 miliard eur.
Сегодня Португалия опережает ее почти на 20 миллиардов евро (27,5 миллиардов долларов).
Ze vstupu navíc nejvíce vytěžili nejchudší noví členové (na rozdíl od nejchudších členů EU-15, jako jsou Portugalsko a Řecko, jejichž příjmy se vrátily na úroveň, kterou tyto státy naposledy vykazovaly v 90. letech).
Более того, самые бедные новые члены ЕС достигли более высокого уровня (в сравнении с самыми бедными членами ЕС-15, такими как Португалия и Греция, в которых сегодня уровень дохода равен уровню 1990х годов).
Stačilo by to také na řešení systémové krize v malých až středně velkých zemích, jako je Irsko či Portugalsko.
Также было бы достаточно иметь дело только с системным кризисом в странах малых и средних размеров, таких как Ирландия или Португалия.
Stále ohroženy jsou konkrétně Řecko, Portugalsko, Španělsko a Itálie, přičemž jádrem eurozóny prostupuje sanační únava.
В частности, Греция, Португалия, Испания и Италия по-прежнему остаются в зоне риска, в то время как усталость от спасительных мер пронизывает ядро еврозоны.
Jsou strukturální a vážně postihují přinejmenším čtyři další ekonomiky: Irsko, Portugalsko, Kypr a Španělsko.
Они структурные, и на них сильно влияют, по крайней мере, четыре экономики: Ирландия, Португалия, Кипр и Испания.
Země PIIGS (Portugalsko, Irsko, Itálie, Řecko a Španělsko) byly v eurozóně během minulé dekády spotřebitelem první i poslední instance, utrácely víc, než kolik získávaly v příjmech, a hospodařily s čím dál většími schodky běžného účtu.
В последнее десятилетие страны ПИИГИ (Португалия, Ирландия, Италия, Греция и Испания) были основными потребителями еврозоны и тратили больше, чем был их доход, способствуя, таким образом, увеличению дефицита текущего счета.
Hlavní příjemci pomoci - Řecko, Irsko, Španělsko a Portugalsko - se už od začátku krize tohoto receptu drží.
С начала кризиса, основные получатели - Греция, Ирландия, Испания, и Португалия - следовали этой формуле.
Pak se sprintem do čela prodralo Portugalsko, které teď ale lehce zaostává, zatímco se vpřed dere Španělsko a Itálie.
Португалия сделала рывок вперед, но теперь немого отстает, в то время как Испания и Италия переместились на более высокие места.
Irsko, Portugalsko a Řecko zažily velkolepý rozvoj; chudoba, která je po generace svazovala, se prakticky vytratila.
Ирландия, Португалия и Греция испытали впечатляющее развитие; бедность, которая связывала их из поколения в поколение, практически исчезла.
Téměř totéž platí pro Spanělsko a Portugalsko.
Многое из этого верно и в отношении Испании и Португалии.
Rozpětí úrokových sazeb se u Itálie a Španělska opět rozšiřují, zatímco výpůjční náklady pro Portugalsko a Řecko zůstaly vysoké po celou dobu.
Вновь ускоряется рост процентных ставок для Италии и Испании, в то время как стоимость заимствования для Португалии и Греции все это время остается высокой.

Возможно, вы искали...