Примеры certifikát PAC примеры

Как в чешском употребляется certifikát PAC?

Субтитры из фильмов

Měla by jste za to dostat nějaký certifikát.
За это должны давать что-то вроде сертификата.
Kdyby Fred Graves věděl, jak to skončí, dal by ten certifikát na obě naše jména.
Знай Фред Грег, что она станет ценной, выписал бы ее на нас обоих.
Certifikát spotřební kvality.
Подходящее качество для домохозяек.
Může se do téhle konverzace připojit kdokoliv, nebo je nutný nějaký certifikát?
В этой беседе все могу принимать участие, или вам нужно предъявить аттестат?
Dám ti můj certifikát.
Мой сертификат.
Asi u sebe nemáte handikepový certifikát?
Сэр, а у Вас с собой нет справки о состоянии здоровья?
Já chci certifikát.
Я хочу сертификат.
Chceš certifikát?
Хочешь сертификат?
Tady je tvůj certifikát.
На тебе сертификат.
No, nezáleží na tom, jak nudní jste byli stále všichni získáte certifikát za vaši pomoc a.
Ну, неважно скучный или нет. но вы по-прежнему имеете право на сертификат. за то, что помогали нам.
Jestli ti to nevadí, budeš mít 2 měsíce prázdnin a napíši ti certifikát školy.
Если это все, что Вас беспокоит, то Вы берете 2 месяца отпуска, и я пишу Вам приличный отзыв для колледжа.
Takže můžete zaslat ten certifikát do školy.
До свидания, мадам.
Můžete nám ukázat certifikát narození vašich hráčů?
Вы можете предоставить их свидетельства о рождении?
Tenhle certifikát narození byl změněn.
Его свидетельство изменено.

Возможно, вы искали...