žít | vít | sít | šít

dít чешский

сказать, молвить

Значение dít значение

Что в чешском языке означает dít?

dít

zast., kniž. říct

Перевод dít перевод

Как перевести с чешского dít?

dít чешский » русский

сказать молвить

Примеры dít примеры

Как в чешском употребляется dít?

Субтитры из фильмов

Ovšem. Tohle by se dít v ulicích nemělo.
Сводить счёты мечом и по законам меча стоит в назначенный час и в назначенном месте.
Poslouchej, pokud se tohle má dít, potřebuješ něco vědět.
Слушай, если это произойдет, - хочу чтобы ты знала.
Bude se na Noc Guye Fawkese dít něco zvláštního?
На Ночь Гая Фокса запланировано что-то особенное?
Zajímalo by mě, co se bude dít s Pistachiou, teď, když je její páníček mrtvý.
Я хотел спросить, что нам делать с Фисташкой теперь, когда её хозяин мёртв.
Maxime, mám strach, co se bude dít na tom zítřejším ohledání.
Максим, я так волнуюсь, как ты себя поведешь завтра на допросе.
Co se tam může dít?
Что там происходит?
Vypadá to, že jste na pochybách. Co se bude dít?
Похоже, что теперь твой ход, коп. Что собираешься делать?
Brzy se začne dít spousta věcí tady. O ty by ses měl starat.
Скоро здесь все так измениться. лучше об этом подумай.
Musí se něco dít, nebo ne?
Нужно же что то делать. не так ли?
Co se to tam bude dít?
Чем тут занимаются шестеро разбойников?
Mohly se dít zázraky.
Мы бы добились удивительных результатов!
Pomyslete na to, co jste udělal, Quilty, a na to, co se s vámi bude dít ted.
Подумайте о том, что вы сделали, Квилти, о том, что происходит.
Potřebujeme vědět, co se má dále dít.
Для этого мы должны выяснить, кого же все - таки похитили.
Pokud se bude dít něco zlého, zbavte se toho.
При любой нештатной ситуации избавьтесь от микрофильма.

Из журналистики

Nebudou-li předloženy žádné důkazy o zbraních hromadného ničení v měřítku, které by znamenalo hrozbu, pak si - bez ohledu na to, co se v Iráku bude dál dít - politický konec zaslouží jak Bush, tak Blair.
Если не будет представлено ни одного свидетельства наличия оружия массового поражения в угрожающем масштабе, тогда и Буш, и Блэр - оба заслуживают того, чтобы их политическая карьера прекратилась, независимо от того, что дальше будет происходить в Ираке.
Když se meritokracie zneváží, jak se stalo během Bushových let, začnou se dít zlé věci.
Когда меритократия теряет свой уровень, как это было во время президентства Буша, начинают происходить плохие вещи.
To by se nemělo dít na úkor obdobných vztahů s ostatními, například Čínou a Indií, avšak ty zase nelze získávat za cenu izolace Japonska.
Это не должно делаться ценой потери связей с другими странами, такими, как Китай и Индия, но и эти связи не должны приобретаться ценой изоляции Японии.
Upřednostňování vzdělání a zdravotní péče by se ale nemělo dít na úkor jiných veřejných programů - například hygienických preventivních opatření nebo výstavby silnic na venkově -, jež mohou být pro omezování chudoby stejně významné.
Однако, приоритетность здравоохранения и образования не должна идти в ущерб прочим государственным программам, могущим оказаться не менее важными, чем борьба с нищетой, -- таким, как санитарное благоустройство и строительство дорог в сельской местности.
Lidé zvenčí mohou podat pomocnou ruku - například v podobě návrhů ústavní reformy nebo hlasovacích procedur -, ale mělo by se tak dít soukromě a formou rad, nikoliv požadavků.
Внешние силы могут оказать помощь, например, подсказав способы проведения конституционной реформы или процедур голосования, но делать это необходимо в частном порядке и в качестве советов, а не требований.
Když systém zasáhnou šoky, aktéři nevědí, co se bude dít dál.
Когда систему сотрясают потрясения, субъекты не знают, что будет происходить дальше.
Jakmile se tato víra poruší, začnou se dít zlé věci.
Как только это доверие дает трещину, происходят плохие вещи.
Pokud mohou volit své vůdce Palestinci pod izraelskou okupací, proč by se totéž nemohlo dít v Káhiře, v Damašku, v Rijádu nebo v Alžíru?
Если палестинцы в условиях израильской оккупации могут избирать своих лидеров, почему же это не может произойти в Каире или Дамаске, в Эр-Рияде или Алжире?

Возможно, вы искали...