vít | sít | šít | pít

žít чешский

жить

Значение žít значение

Что в чешском языке означает žít?

žít

жить být naživu  Už nedýchal, ale ještě žil. nějak trávit život  Žil spořádaným životem. udržovat existenci  Žije prý jenom z vody. bydlet  Žije v Praze. existovat  Naděje ještě žije. užívat si plně života nebo okamžiku  Chci už konečně začít žít a ne pořád jenom přežívat. být dějištěm dobré zábavy a s tím spojeného společenského ruchu

žít

жать sekat rostoucí trávu, obilí apod.  Děvečka se poranila srpem, když žala na mezi trávu.

Перевод žít перевод

Как перевести с чешского žít?

Синонимы žít синонимы

Как по-другому сказать žít по-чешски?

Спряжение žít спряжение

Как изменяется žít в чешском языке?

žít · глагол

Примеры žít примеры

Как в чешском употребляется žít?

Простые фразы

Takhle nemůžu žít.
Я так жить не могу.
Takhle žít nemůžu.
Я так жить не могу.
Básníci nemohou žít bez lásky.
Поэты не могут жить без любви.
Je jasné, že nemůžeme žít bez vzduchu.
Это очевидно, что мы не можем жить без воздуха.
Možná časem pochopíš, že tady nechceš žít.
Может быть, со временем ты поймёшь, что больше не хочешь здесь жить.
Nikdo nechtěl žít v mé zemi.
Никто не хотел жить в моей стране.
Lidé chtějí žít a pracovat v klidu.
Люди хотят спокойно жить и работать.
Vždy jsem chtěl žít na zámku.
Я всегда хотел жить в замке.
Budeme žít jak králové.
Мы будем жить как короли.
Jak dlouho může žít moucha?
Как долго может жить муха?
Nechci žít v zemi, která nechce chránit moje práva.
Я не хочу жить в стране, которая не хочет защищать мои права.

Субтитры из фильмов

Jak jsi mohla žít v takovémhle městě? Ale zase. je dobře, že ses posledně nesetkala s mladým pánem.
Как ты могла жить в таком городе? что ты не повидалась с Молодым Господином в последний раз.
Když se mi to povede, tak se nic nestane, necháte mě žít v nebi?
Решу. как нечего делать. Вы пустите меня в Рай?
Když budu mít to tělo. tak budu žít věčně.
Если я только заполучу это тело. Тогдая будужитьвечно.
Prosím, nechte mě žít.
Не убивайте меня.
Nikdy jsem ti neudělala ani šálek vody s medem. Šamanka říkala, že i když máš pocit, že nemůžeš vydržet bolest z rozloučení, tak. ti to dá sílu žít dál. I když budeš mít pocit, že ten hrozný smutek nezvládneš, tak to patří k životu a půjdeš zase dál.
Я даже ни разу не дала тебе чашки меда из своих рук. ты найдешь в себе силы жить. эти чувства помогут тебе выжить. что поможет тебе выжить. это причинит тебе боль.
Ale. ty vzpomínky, dají těm, co zůstanou, sílu žít.
Но. эти воспоминания могут восполнить потерянные силы.
Jak s tím má klan Jošioka žít? ale to zaplatíš životem.
Ты напал на нашего учителя Сейдзюро и его достопочтенного брата Дэнситиро. можем позволить тебе уйти живым и невредимым?
Moje mysl i tělo. budou žít cestou meče.
Мой ум и моё тело будут идти по Пути Меча.
V podstatě čtyři lidé dnes dostanou druhou šanci žít a tři lidé jsou ochotní risknout život, a to vše díky Illyaně.
Если кратко. Четыре человека получают сегодня второй шанс, и три человека готовы рискнуть своими жизнями ради этого. все благодаря Илиане.
Chci ho žít.
Я хочу жить.
Čekat šest měsíců, abych zjistila, jestli můžu žít svůj sen, je tak těžké, když jsem čekala celý život.
Ждать полгода, чтобы узнать, смогу ли я воплотить свою мечту, это настолько тяжело, когда я ждала этого всю свою жизнь.
Počkej, ty chceš žít se mnou?
Погоди, ты хочешь жить со мной?
Musíš sehnat peníze abych mohla žít s tím, cos udělal.
Достань деньги, чтобы я сделала то, что должна, чтобы примириться с тем, что ты натворил.
My jsme jen chtěli žít, ty a já.
Мы только хотели жить, ты и я.

Из журналистики

Už nikdy si nemůžeme dovolit žít s úzkoprsou představou dvou Evrop, poloviny majetné a poloviny nemajetné, těch uvnitř a těch venku.
Никогда больше мы не сможем позволить себе жить с узким понятием двух Европ: Европы имущих и неимущих, инсайдеров и аутсайдеров.
Když se tedy nyní naplnily nejhorší scénáře, budou se muset Etiopie a celá východní Afrika naučit žít bez stabilizujícího vlivu svého velkého diktátora-diplomata.
Теперь, когда худшее подтвердилось, Эфиопия и вся Восточная Африка должны будут научиться жить без стабилизирующего влияния своего великого диктатора-дипломата.
Naši občané nebudou stovky let moci žít na tisících akrů kontaminované půdy.
Наши люди не смогут жить на тысячах гектарах загрязненной земли в течение сотен лет.
Pravděpodobnější je, že obklopeni tímto napětím budeme žít dlouho, přičemž důraz na jednotlivé přístupy bude kolísat.
Скорее всего, нам придётся жить с этим напряжением ещё долго, со смещением акцента то к одному, то к другому подходу.
Jedině rozvojem poznatků a jazyka sociální fyziky budeme schopni udělat ze světa velkých dat svět, ve kterém chceme žít.
Только развивая науку и язык социальной физики, мы сможем сделать мир больших данных миром, в котором мы хотим жить.
Dnes, kdy jsou mnohé evropské národní státy čím dál různorodější co do etnické a kulturní skladby, jedinou cestou vpřed je naučit se žít společně.
Сегодня, когда большое количество европейских наций все более ассимилируются с точки зрения этнической и расовой принадлежности и культуры, единственным направлением для движения вперед является научиться жить вместе.
Věda nám dokáže pomoci dosáhnout takového života, jaký chceme žít, ale nedokáže nás naučit, o jaký typ života stojí za to usilovat.
Наука может помочь нам построить ту жизнь, которой мы желаем, но она не может научить нас тому, какой жизни стоит желать.
Příslušníci náboženské policie zůstávají neoblomní v tom, že křesťanští návštěvníci země musí nadále žít v souladu s přísnými wahhábovskými pravidly chování.
Члены религиозной полиции остаются непреклонными в своей точке зрения, что христиане, находящиеся в стране, должны и дальше соблюдать строгие ваххабитские правила поведения.
Měli by trvalé právo žít v Izraeli a zůstaly by jim výhody, které dnes požívají jako izraelští občané, ale nově by hlasovali jako občané Palestiny.
Они имели бы постоянное право жить в Израиле и сохранять льготы, на которое они имеют на данный момент как граждане Израиля, однако голосовать они будут как граждане Палестины.
Devadesát pět procent muslimů, včetně většiny jejich náboženských vůdců, si nepřeje nic jiného než žít v míru a skoncovat s dlouhotrvajícím ponižováním islámu. Toho lze dosáhnout jedině zavedením demokracie do muslimského světa a jejím rozvojem.
Девяносто пять процентов мусульман, включая большинство религиозных лидеров, хотят жить в мире и положить конец долгому унижению ислама, что может осуществиться только в условиях демократии и развития в мусульманском мире.
Jednou možností by bylo akceptovat jaderný či téměř jaderný Írán a žít vedle něj.
Как вариант, можно принять существование и жить с ядерным или почти ядерным Ираном.
Ti, kdo používají teror, ať už v Afghánistánu, Pákistánu, Iráku, Somálsku, Jemenu či dalších místech, jejichž výčet by mohl pokračovat dál a dál, tak činí proto, aby destabilizovali státy a narušili vůli lidí žít v míru.
Однако те, кто используют террор в Афганистане, Пакистане, Ираке, Сомали, Йемене и других странах, будут и далее делать это, чтобы дестабилизировать ситуацию в своих государствах и препятствовать воле людей жить в мире.
Za prvé nesmí být trest v moderní demokracii pouze aktem odplaty, ale měl by se také snažit zločince napravit, aby mu umožnil žít ve společnosti po boku jiných lidí.
В первую очередь, в современной демократии наказание должно быть не только карательным, но и должно стараться перевоспитать преступника, чтобы дать ему возможность жить в обществе с другими людьми.
Ta nešťastná musí žít déle.
Неудачникам приходится жить дольше.