deregulace чешский

дерегуляция

Перевод deregulace перевод

Как перевести с чешского deregulace?

deregulace чешский » русский

дерегуляция либерализация

Синонимы deregulace синонимы

Как по-другому сказать deregulace по-чешски?

deregulace чешский » чешский

omezení regulačních zásahů liberalizace

Склонение deregulace склонение

Как склоняется deregulace в чешском языке?

deregulace · существительное

+
++

Примеры deregulace примеры

Как в чешском употребляется deregulace?

Субтитры из фильмов

Lék na bolesti moderního života není deregulace, privatizace, hospodářská reforma ani nižší daně.
Болезни современного мира нельзя вылечить ни отменой регулирования ни приватизацией, ни экономическими реформами ни снижением налогов.
HLASOVAT! Členové Senátu! Navrhuji, abychom jakýkoli krizový návrh zákona odložili do té doby, než rozhodneme, zda je deregulace vhodným krokem, či nikoliv.
Предлагаю отложить голосование по решению, является ли снятие контроля над банками верным ходом.
Vím, že jsou separatisti zlí. Ale to jediné, o čem se všichni dohadovali, byla bankovní deregulace, úrokové sazby a. no, skoro nic z toho, proč vlastně bojujeme.
Я знаю что сепаратисты - злые, но сегодня речь шла только о контроле над банками, кредитных ставках, и практически ничего о том, почему мы вообще сражаемся.
Akutní emocionální deregulace, zvýšený nárůst vzteku, žádné.
Сильная эмоциональная неуравновешенность, приступы гнева.
A přesně proto si myslím, že je deregulace dobrá věc, jako tenhle koláč.
Поэтому я считаю, что сокращение государственного регулирования экономики - это полезная вещь, как этот пирог.
Období deregulace vyvrcholilo v roce 1999.
Пик снижения - 1999 год.

Из журналистики

Finanční deregulace obohatila Wall Street, ale kvůli podvodům, nadměrnému riskování, neschopnosti a zneužívání informací nakonec vyvolala globální hospodářskou krizi.
Финансовое дерегулирование обогатило Уолл-стрит, однако в последствии из-за мошенничеств, чрезмерных рисков, некомпетентности и инсайдерских сделок привело к глобальному экономическому кризису.
Má-li se tedy TFP eurozóny zlepšit, zásadní věcí bude deregulace a integrace služeb, neboť v mnoha ekonomikách EU vznikají v tomto sektoru více než dvě třetiny celkových příjmů.
Таким образом, для повышения СПФП в еврозоне будут необходимы либерализация и интеграция услуг, так как этот сектор приносит более двух третей общего дохода экономики большинства стран ЕС.
Deregulace znamenala konkurenci a nižší marže.
Ослабление государственного контроля означало конкуренцию и меньшую прибыль.
Masová deregulace v uplynulých 15 letech však všechna tato omezení smetla.
Но все эти ограничения остались в стороне во времена повальной отмены регулирования в последние 15 лет.
Už mnohokrát jsme viděli důsledky neúměrné deregulace a nekontrolovatelné živelnosti trhů.
Мы часто наблюдали последствия чрезмерного ослабления регулирования, чрезмерной свободы рынков.
Naproti tomu ekonomové strany nabídky chtějí podporovat soukromé (rozhodně ne veřejné!) investice prostřednictvím dalších daňových škrtů a další deregulace.
Напротив, сторонники теории предложения хотят продвигать частные (и ни в коем случае не государственные!) инвестиции, снижая налоги и ослабляя регулирование.
Bushe. Výsledkem této deregulace byla bohužel jepičí bublina na trhu nemovitostí, nikoliv trvalý boom produktivních soukromých investic.
К сожалению, результатом их политики дерегулирования стал быстро лопнувший пузырь на рынке жилья, а не устойчивый бум продуктивных частных инвестиций.
Deregulace, privatizace, omezení veřejných služeb a přeorientace firemního managementu na výdělek, to vše jednoduše řečeno vyhovuje až příliš mnoha lidem.
Проще говоря, отмена госконтроля, приватизация, сокращение расходов на коммунальные услуги и перефокусировка корпоративного управления на прибыли - все это удовлетворяет требованиям слишком большого количества людей.
Výhody plynoucí z deregulace trhu zboží jsou velmi výrazné.
Выгоды от этого мероприятия очень велики.
Deregulace rovněž vede k množstevním úsporám, které stlačují ceny ještě více, což cítíme všichni, když nakupujeme v hypermarketu namísto v krámku na rohu.
Снятие ограничений приводит также к увеличению масштабов экономики, дальнейшему снижению цен, как мы все знаем, делая покупки в гипермаркете, а не в бакалейном магазине за углом.
Deregulace však s sebou nevyhnutelně nese i rozpory.
Но снятие ограничений неизбежно приводит к катаклизмам.
Důchody se rozplývají a považte, jaký dopad má deregulace v oblasti aerolinií na mzdy pilotů.
Ренты исчезают - а задумайтесь о том, какое влияние снятия ограничений на авиаперевозки оказывает на зарплаты пилотов.
Podle všech odhadů výhody deregulace - za předpokladu vytvoření rozumné záchranné sítě pro zaměstnance, kteří přijdou o práci - vysoce převažují nad náklady a bolestí, kterou tato deregulace způsobuje.
В любом случае, при наличии достойной подстраховки для работников, потерявших работу, выгоды от снятия ограничений намного превосходят потери и неудобства, вызванные ими.
Podle všech odhadů výhody deregulace - za předpokladu vytvoření rozumné záchranné sítě pro zaměstnance, kteří přijdou o práci - vysoce převažují nad náklady a bolestí, kterou tato deregulace způsobuje.
В любом случае, при наличии достойной подстраховки для работников, потерявших работу, выгоды от снятия ограничений намного превосходят потери и неудобства, вызванные ими.

Возможно, вы искали...