dramatičnost чешский
театральность, зрелищность, драматичность
Перевод dramatičnost перевод
Как перевести с чешского dramatičnost?
Синонимы dramatičnost синонимы
Как по-другому сказать dramatičnost по-чешски?
dramatičnost чешский » чешский
Склонение dramatičnost склонение
Как склоняется dramatičnost в чешском языке?
dramatičnost · существительное
Единственное число dramatičnost женский род
Именительный kdo? co? dramatičnost женский род
Родительный koho? čeho? bez dramatičnosti
Дательный komu? čemu? k dramatičnosti
Винительный koho? co? pro dramatičnost
Звательный dramatičnosti!
Предложный o kom? o čem? o dramatičnosti
Творительный kým? čím? s dramatičností
Множественное число dramatičnosti женский род
Именительный kdo? co? dramatičnosti женский род
Родительный koho? čeho? bez dramatičností
Дательный komu? čemu? k dramatičnostem
Винительный koho? co? pro dramatičnosti
Звательный dramatičnosti!
Предложный o kom? o čem? o dramatičnostech
Творительный kým? čím? s dramatičnostmi
Примеры dramatičnost примеры
Как в чешском употребляется dramatičnost?
Субтитры из фильмов
Je to zvláštní, ale nelze než ho obdivovat, má jedinečný talent pro dramatičnost.
Как ни странно, вы знаете, я им восхищаюсь. У него, как бы это выразить, уникальный вкус к драматическим моментам.
Pan Fullerton má talent pro dramatičnost.
У мистера Фуллертона прямо талант все драматизировать.
Lidé.si tedy potrpí na dramatičnost. To vám přiznávám.
Земляне. у вас талант драматизировать, должен признать.
Určitě má smysl pro dramatičnost.
Да, у него точно есть талант к драматизму.
Poslyš, vím, že na dramatičnost má každý týnejdžr od narození právo, ale nech toho.
У страивать трагедии - законное право любого подростка, но послушай.
Měla jsem s Mikem vášeň. a dramatičnost.
У меня с Майком была страсть. и драма.
Tobě nevadí pláč nebo dramatičnost.
Тебе плевать на крики или драму.
Odpuste tu dramatičnost.
Извини за этот спектакль.
Protože nejde jen o tu hru. Jde o kapely, o dramatičnost a o pompéznost.
Дело не только в игре, но и в командах, и напряжении, постановке.
Ale obzvláště Irové kladou důraz na dramatičnost.
Но ирландцы, особенно, настаивают на драме.
Prosím omluv tu dramatičnost, ale myslíte si, že je tu někdo, kdo by to na vás mohl vynášet?
Прошу прощения за мелодраму, но вы не думаете, что здесь есть кто-то, кто вас сдал?
Je to účinná technika, jak uzavřít obchod, ale pořád je tu možnost, že vás prostě střelí do zad. Máte talent pro dramatičnost, pane Turnere.
Это эффективный метод закрытия сделки, но также есть опасность получить в спину пулю.
Vy katolíci máte pro tu dramatičnost talent.
Вас католиков так и тянет к драмам.
Chci tomu dát nějakou dramatičnost.
Я тут придаю драматизм моменту.
Из журналистики
A přesto, bez ohledu na dramatičnost ekonomického dopadu stárnutí, je třeba zvážit alternativu.
И все же, независимо от неблагоприятных экономических последствий старения, важно учитывать альтернативу.