ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
dynamický
СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ
dynamičtější
ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ
nejdynamičtější
dynamický чешский
динамичный, динамический
Значение dynamický значение
Что в чешском языке означает dynamický?
dynamický
Перевод dynamický перевод
Как перевести с чешского dynamický?
Синонимы dynamický синонимы
Как по-другому сказать dynamický по-чешски?
Склонение dynamický склонение
Как склоняется dynamický в чешском языке?
dynamický · прилагательное
Единственное число dynamický
Мужской род, одушевлённый dynamický
Именительный kdo? co? dynamický
Родительный koho? čeho? bez dynamického
Дательный komu? čemu? k dynamickému
Винительный koho? co? pro dynamického
Звательный dynamický!
Предложный o kom? o čem? o dynamickém
Творительный kým? čím? s dynamickým
Мужской род, неодушевлённый dynamický
Именительный kdo? co? dynamický
Родительный koho? čeho? bez dynamického
Дательный komu? čemu? k dynamickému
Винительный koho? co? pro dynamický
Звательный dynamický!
Предложный o kom? o čem? o dynamickém
Творительный kým? čím? s dynamickým
Женский род dynamická
Именительный kdo? co? dynamická
Родительный koho? čeho? bez dynamické
Дательный komu? čemu? k dynamické
Винительный koho? co? pro dynamickou
Звательный dynamická!
Предложный o kom? o čem? o dynamické
Творительный kým? čím? s dynamickou
Средний род dynamické
Именительный kdo? co? dynamické
Родительный koho? čeho? bez dynamického
Дательный komu? čemu? k dynamickému
Винительный koho? co? pro dynamické
Звательный dynamické!
Предложный o kom? o čem? o dynamickém
Творительный kým? čím? s dynamickým
Множественное число dynamičtí
Мужской род, одушевлённый dynamičtí
Именительный kdo? co? dynamičtí
Родительный koho? čeho? bez dynamických
Дательный komu? čemu? k dynamickým
Винительный koho? co? pro dynamické
Звательный dynamičtí!
Предложный o kom? o čem? o dynamických
Творительный kým? čím? s dynamickými
Мужской род, неодушевлённый dynamické
Именительный kdo? co? dynamické
Родительный koho? čeho? bez dynamických
Дательный komu? čemu? k dynamickým
Винительный koho? co? pro dynamické
Звательный dynamické!
Предложный o kom? o čem? o dynamických
Творительный kým? čím? s dynamickými
Женский род dynamické
Именительный kdo? co? dynamické
Родительный koho? čeho? bez dynamických
Дательный komu? čemu? k dynamickým
Винительный koho? co? pro dynamické
Звательный dynamické!
Предложный o kom? o čem? o dynamických
Творительный kým? čím? s dynamickými s dynamickýma
Средний род dynamická
Именительный kdo? co? dynamická
Родительный koho? čeho? bez dynamických
Дательный komu? čemu? k dynamickým
Винительный koho? co? pro dynamická
Звательный dynamická!
Предложный o kom? o čem? o dynamických
Творительный kým? čím? s dynamickými s dynamickýma
Примеры dynamický примеры
Как в чешском употребляется dynamický?
Субтитры из фильмов
Senátor Palantine je dynamický muž.
Сенатор Палантайн - динамичный человек.
Máme velice dynamický vztah.
У нас очень живые отношения.
Dynamický hoch.
А, да.
Myslíš, že jsem dynamický?
Считаешь, что я энергичен?
Musí to být někdo dynamický, inspirující, brilantní a.
Но нам нужен кто-то динамичный, вдохновленный, великолепный и.
Dynamický nástup!
Динамический вход!
Dynamický nástup!
Динамическая атака!
Dynamický?
Динамично?
Tyhle dynamický agresivní židovský právnický typy pro mě nejsou.
О, эти властные, агрессивные еврейские адвокаты как-то мне не по душе.
Všechny jsou tak sytý, tak dynamický.
Они все такие живые, такие динамичные.
Je mladý, dynamický, není neatraktivní.
Он молодой, активный, весьма привлекательный.
Pes může být dynamický, agresivní, bojovný, zbabělý nebo laskavý.
Собака может быть энергичной, бойцовой, трусливой или доброй.
Jsem dynamický obchodník, který jedná na hraně.
Я динамичный бизнесмен, который иногда выходит за рамки обыденности.
Jasně! Flint Lockwoodův diatonický super mutantní. dynamický replikátor jídla! Neboli, zkráceně.
Диатонический супер-мутирующий динамический репликатор еды Флинта Локвуда!
Из журналистики
Dynamický proces globalizace vyústil v bezprecedentní míry růstu a vzájemné závislosti.
Динамичный процесс глобализации привёл к беспрецедентному уровню экономического роста и взаимозависимости.
Rovnostářské klima navíc nemotivuje inovace ani smysl pro dynamický rozvoj.
Более того, эгалитарный климат не способствует новаторству и динамичному развитию.
Stručně řečeno se inovace skutečně rozvinou pouze při pochopení, že se svět rychle mění, že je mimořádně dynamický a rozkolísaný a že budoucnost nelze předvídat.
Вкратце, инновации действительно начнут происходить только с пониманием того, что мир быстро меняется, что он чрезвычайно динамичен и переменчив и что будущее непредсказуемо.
Kdekoli tento přístup zakoření, finanční odvětví - a dynamický růst - jej budou následovat.
Там, где в обществе укоренится этот дух, вскоре укрепится и финансовый сектор - а за ним придёт и динамичное экономическое развитие.
Japonsko západ rychle dohání, se svou typickou odrůdou kapitalismu, kombinující dynamický exportní sektor s nefunkčním a chráněným souborem činností v oblasti služeb a zemědělství.
Япония догнала Запад, создав свою характерную разновидность капитализма, где динамичный экспортный сектор сочетается с неэффективными и поддерживаемыми государством сельским хозяйством и сферой услуг.
Technika nám umožňuje sdílet a vyměňovat si poznatky a spolupracovat úplně novými způsoby, což vytváří dynamický posun v myšlení.
Технологии позволяют нам делиться информацией, сотрудничать и обмениваться знаниями абсолютно новыми способами, создавая динамические сдвиги в мышлении.
Na jedné straně se Putin jeví jako vzdělaný a dynamický vůdce odhodlaný modernizovat Rusko.
С одной стороны, он кажется образованным и динамичным лидером, приверженным идее модернизации России.
Například Finsko vděčí za svůj dynamický klastr počítačových her do značné míry aktivitě vysokoškolských studentů.
Финляндия, например, во многом обязана своим динамичным кластером компьютерных игр организованному студентами движению в сфере высшего образования.
Udržitelný a dynamický rybářský průmysl by nám pomohl vybudovat stabilnější a ekonomicky úspěšnější Somálsko.
Устойчивая, динамичная рыбная промышленность помогла бы нам построить более стабильное и процветающее Сомали.
Právě tyto interakce, spíše než jedinec samotný, vytvářely hodnotu a uváděly do pohybu dynamický proces.
Скорее, именно данные взаимодействия, а не сам по себе индивидуум, стали цениться и привели в действие динамический процесс.
Mnoho se lze naučit také od zemí jako Turecko, jemuž se podařilo vybudovat dynamický a inovativní soukromý sektor.
Многому можно поучиться у таких стран, как Турция, которая сумела создать динамичный и инновационный частный сектор.
Katastrofa potvrdila tradiční náhled na Japonsko jako na zemi spojující dynamický soukromý sektor s bezkrevným veřejným sektorem a centrální vládou.
Бедствие подтвердило традиционное представление о Японии, как о стране, в которой динамичный частный сектор сочетается с анемичным государственным сектором и центральным управлением.