funkcionář чешский
чино́вник, функционер, слу́жащий
Значение funkcionář значение
Что в чешском языке означает funkcionář?
funkcionář
Перевод funkcionář перевод
Как перевести с чешского funkcionář?
Синонимы funkcionář синонимы
Как по-другому сказать funkcionář по-чешски?
Склонение funkcionář склонение
Как склоняется funkcionář в чешском языке?
funkcionář · существительное
Единственное число funkcionář мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? funkcionář мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez funkcionáře
Дательный komu? čemu? k funkcionáři k funkcionářovi
Винительный koho? co? pro funkcionáře
Звательный funkcionáři!
Предложный o kom? o čem? o funkcionáři o funkcionářovi
Творительный kým? čím? s funkcionářem
Множественное число funkcionáři мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? funkcionáři мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez funkcionářů
Дательный komu? čemu? k funkcionářům
Винительный koho? co? pro funkcionáře
Звательный funkcionáři!
Предложный o kom? o čem? o funkcionářích
Творительный kým? čím? s funkcionáři
Примеры funkcionář примеры
Как в чешском употребляется funkcionář?
Субтитры из фильмов
Komunistka, ještě předválečná, její manžel, byl velký funkcionář.
Коммунистка. Ещё предвоенная. Её муж был воеводой в Лодзи.
Jsem zatracený funkcionář.
Чиновник.
Ten velký funkcionář byl živel.
Этот высокий функционер был как ураган.
Nechci, aby FBI nebo nějaký místní funkcionář mluvili s novináři. o problému naší aerolinky.
Я не хочу, чтобы ФБР или те, кто их примет, сообщили прессе о событиях на борту.
Princ Ranjitsinhji byl důležitý funkcionář ve Společnosti národů, když jí zakládali, a přivedl s sebou Frye, aby mu tam psal oficiální projevy.
Принц Ранджитсинжи был важным лицом в Лиге Наций во времена её основания, и он привёл туда Фрая в качестве спичрайтера.
Funkcionář si sedá.
Есть.
Ve městě jsem jen další funkcionář, ale v buši, jsem Bůh.
В городе я просто очередной служака, но в лесу я - Бог.
Žádnej tlustej bastard funkcionář nás nemůže prodat za 30 stříbrných.
У нас нет жирного ублюдка-президента, который может продать нас за 30 серебряников.
Je vláda funkcionář, Pet. To je to, co dělají.
Он же правительственный чиновник, Пэт, это их работа.
Hele, já nejsem důležitý, já jsem jenom funkcionář.
Послушайте. Я никто. Я всего лишь госслужащий.
Který funkcionář?
Что за представитель?
Muž na fotce je Rene Lapointe, francouzský diplomant a současný vysoký funkcionář OSN v záležitostech uprchlíků.
На фото - Ренэ Лапойнт, французский дипломат и Верховный комиссар ООН по делам беженцев.
Vládní funkcionář?
Партийный деятель?