galaktický чешский

галактический

Значение galaktický значение

Что в чешском языке означает galaktický?

galaktický

галактический související s galaxií

Перевод galaktický перевод

Как перевести с чешского galaktický?

galaktický чешский » русский

галактический галакти́ческий

Синонимы galaktický синонимы

Как по-другому сказать galaktický по-чешски?

galaktický чешский » чешский

související s galaxií

Склонение galaktický склонение

Как склоняется galaktický в чешском языке?

galaktický · прилагательное

+
++

Примеры galaktický примеры

Как в чешском употребляется galaktický?

Субтитры из фильмов

Lidé mohou žít a dosáhnout větších věcí, než jen sbírat fakta a umírat pro galaktický prostor, který jim ani nepatří.
Люди будут жить и заниматься более важными делами, чем поиск фактов. Они не будут умирать в галактическом пространстве, которое, к тому же, нам не принадлежит.
Galaktický pas.
Галактический паспорт.
To má být nějaký galaktický hyperpohřebák?
Это что - космический суперкатафалк?
Bude stačit, když řeknu, že jsem jenom Galaktický bojovník?
Тот с кем не стоит связываться мальчик.
V posledním tisíciletí jsme si mysleli, že První už navždy odešli. Někam za galaktický okraj, kam ani človek ani Minbar nikdy nezabloudil.
После войны тысячу лет назад мы решили, что Первые ушли навсегда, удалились за Предел галактики, где не бывали ни люди, ни минбари.
Není načase si přiznat, že šlo jen o běžný galaktický šum?
Наверное, пора признать, что это был просто галактический фоновый шум?
Dostaneme ultimátum, a pak máme galaktický týden na odpověď.
Ультиматум, предупреждающий выстрел и галактическая неделя на ответ.
Galaktický týden?
Галактическая неделя?
Takže, co je v galaktický sektor 3?
Ну, и как там, в Галактическом Скоплении 3?
Galaktický sektor 3 je transmateriální energetická rovina čítající 22 billionů omnikordických životních forem.
Галактическое Скопление 3 - трансматериальный энергетический слой, пересекающий 22 миллиарда омникардиальных форм жизни.
Měli bychom zrychlit, ať nezmeškáme galaktický skok.
Поторопимся. А то пропустим прыжок.
Galaktický skok.
Гипер-прыжок.
Osud celého vesmíru se ocitl v sázce, když Vrchní galaktický senát rozhodoval o vládci nové planety v širé soustavě Nottinghamie.
Вселенная замерла в ожидании, пока Верховный совет Галактики решал, кому предстоит управлять новой планетой в звездной системе Ноттингемии.
Galaktický senát nebude vyjednávat s teroristy.
Галактический сенат не ведёт переговоров с террористами.

Возможно, вы искали...