galavečer чешский

Склонение galavečer склонение

Как склоняется galavečer в чешском языке?

galavečer · существительное

+
++

Примеры galavečer примеры

Как в чешском употребляется galavečer?

Субтитры из фильмов

Víme aspoň, kdo se mnou půjde na galavečer!
Думаю, я знаю, с кем я пойду получать приз!
Ten galavečer.
Торжество?
Bude to dobré i pro mě, protože budu hvězdou filmu, který Gob pro galavečer natočí.
О, она права. Это великолепно для меня, потому что я буду звездой видео, которое делает Джоуб для церемонии.
Vím, že je to na večeři trochu moc, ale pak jdeme na galavečer hlavních sponzorů do Metropolitní.
Конечно, это перебор, но потом мы поедем на президентский приём для избранных.
Obvykle by šlo o oslavu, velký galavečer, aby se vybraly peníze pro charitu v Bostonu.
Вообще-то, должен быть большой праздник чтобы собрать деньги на благотворительность.
Pamatuješ si na ten čas, kdy jsem tě vzala na charitativní galavečer na vinici v Malibu, a ty jsi skončil pod obraz a spal si napůl svlečený v sudu hroznů?
Помнишь, когда я взяла тебя с собой на благотворительный концерт, в виноградниках в Малибу, и ты напился досмерти, и заснул полураздетый в бочке винограда?
Chystá nějaký galavečer.
Он устраивает приём, я должна пойти.
To je pozvánka na každoroční galavečer do Metropolitního muzea.
Это приглашение в городской музей на ежегодное торжество.
Šly jsme na galavečer a doufaly jsme, že bude tak hodná a ochutná náš dortík. A stalo se.
Мы пошли на вечер на всякий случай, а вдруг она подобреет и попробует наши кексы и она попробовала их.
Ne, je to pozvánka na každoroční galavečer do Metropolitního muzea.
Нет, это приглашение в городской музей на ежегодное торжество.
A nutně potřebujeme něco na první stranu pro náš galavečer.
А для нашего сегодняшнего представления как раз нужен гвоздь программы.
Dnešní galavečer by byla perfektní příležitost, kdy mu zasadit ránu před očima těch nejváženějších členů tohoto města. Muž roku.
Сегодняшняя вечеринка была бы идеальной для удара, когда весь город будет глазеть на него.
Protože potřebuji několik jeho fotografií na tichou aukci na galavečer příští měsíc.
Потому что, мне нужны некоторые его фотографии для тихого аукциона на торжестве, в следующем месяце.
Chci, aby Felicity nakoupila nějaké stoly na ten galavečer.
Я хочу, чтобы Фелисити выкупила несколько столов на торжестве.

Возможно, вы искали...