kovář чешский
кузнец
Значение kovář значение
Что в чешском языке означает kovář?
kovář
kovář
Перевод kovář перевод
Как перевести с чешского kovář?
Синонимы kovář синонимы
Как по-другому сказать kovář по-чешски?
Склонение kovář склонение
Как склоняется kovář в чешском языке?
kovář · существительное
Единственное число kovář мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? kovář мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez kováře
Дательный komu? čemu? ke kovářovi ke kováři
Винительный koho? co? pro kováře
Звательный kováři!
Предложный o kom? o čem? o kováři o kovářovi
Творительный kým? čím? s kovářem
Множественное число kováři мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? kováři мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez kovářů
Дательный komu? čemu? ke kovářům
Винительный koho? co? pro kováře
Звательный kováři!
Предложный o kom? o čem? o kovářích
Творительный kým? čím? s kováři
Kovář · фамилия
Примеры kovář примеры
Как в чешском употребляется kovář?
Субтитры из фильмов
Perth, byl kovář, který celý den pracoval s kladivem a svět kolem sebe moc nevnímal.
Перт, кузнец, жил в ареоле из ярких искр. Они попадали ему в ноздри и в ушные раковины.
Pro pána Boha, není to kovář Plog?
Бог мой. Да никак это Плог-кузнец.
To je ten prasácký kovář, který urazil vznešenou Kunigundu.
Ты должно быть грязный кузнец, который опозорил мою возлюбленную Кунигунду. - Как ты её назвал?
Já jsem povoláním kovář a to zdatný kovář, smím-li to tak říct.
Я кузнец по ремеслу, и не плохой, я вам так скажу. Моя жена, Лиза.
Já jsem povoláním kovář a to zdatný kovář, smím-li to tak říct.
Я кузнец по ремеслу, и не плохой, я вам так скажу. Моя жена, Лиза.
Jeden kovář z Norimberka jich vyrobil 15.
Это сделал один мастер из Германии.
Otec Procopio Solimeno, kovář.
А отец Прокопио Солимене - кузнецом, синьора.
Je tady kovář?
Кузня поблизости есть?
Kde je tady kovář?
Где кузнец? - А чего надо?
Pane, já jsem kovář.
Портные! - Господин, я ювелир.
Je tu někde ve vsi kovář?
Здесь есть кузнец?
Je to řezník, pekař nebo kovář?
Так кто же он, милочка?
Každý kovář, který kdy zdvihl kladivo by mi za tohle přišel poděkovat.
Каждый кузнец, который машет молотом, отблагодарит меня за это творение.
Kovář vám z toho může udělat užitečné věci.
За это ты выручишь кучу сестерциев.