krátkozraký чешский
недальновидный, близорукий
Перевод krátkozraký перевод
Как перевести с чешского krátkozraký?
Синонимы krátkozraký синонимы
Как по-другому сказать krátkozraký по-чешски?
Склонение krátkozraký склонение
Как склоняется krátkozraký в чешском языке?
krátkozraký · прилагательное
Единственное число krátkozraký
Мужской род, одушевлённый krátkozraký
Именительный kdo? co? krátkozraký
Родительный koho? čeho? bez krátkozrakého
Дательный komu? čemu? ke krátkozrakému
Винительный koho? co? pro krátkozrakého
Звательный krátkozraký!
Предложный o kom? o čem? o krátkozrakém
Творительный kým? čím? s krátkozrakým
Мужской род, неодушевлённый krátkozraký
Именительный kdo? co? krátkozraký
Родительный koho? čeho? bez krátkozrakého
Дательный komu? čemu? ke krátkozrakému
Винительный koho? co? pro krátkozraký
Звательный krátkozraký!
Предложный o kom? o čem? o krátkozrakém
Творительный kým? čím? s krátkozrakým
Женский род krátkozraká
Именительный kdo? co? krátkozraká
Родительный koho? čeho? bez krátkozraké
Дательный komu? čemu? ke krátkozraké
Винительный koho? co? pro krátkozrakou
Звательный krátkozraká!
Предложный o kom? o čem? o krátkozraké
Творительный kým? čím? s krátkozrakou
Средний род krátkozraké
Именительный kdo? co? krátkozraké
Родительный koho? čeho? bez krátkozrakého
Дательный komu? čemu? ke krátkozrakému
Винительный koho? co? pro krátkozraké
Звательный krátkozraké!
Предложный o kom? o čem? o krátkozrakém
Творительный kým? čím? s krátkozrakým
Множественное число krátkozrací
Мужской род, одушевлённый krátkozrací
Именительный kdo? co? krátkozrací
Родительный koho? čeho? bez krátkozrakých
Дательный komu? čemu? ke krátkozrakým
Винительный koho? co? pro krátkozraké
Звательный krátkozrací!
Предложный o kom? o čem? o krátkozrakých
Творительный kým? čím? s krátkozrakými
Мужской род, неодушевлённый krátkozraké
Именительный kdo? co? krátkozraké
Родительный koho? čeho? bez krátkozrakých
Дательный komu? čemu? ke krátkozrakým
Винительный koho? co? pro krátkozraké
Звательный krátkozraké!
Предложный o kom? o čem? o krátkozrakých
Творительный kým? čím? s krátkozrakými
Женский род krátkozraké
Именительный kdo? co? krátkozraké
Родительный koho? čeho? bez krátkozrakých
Дательный komu? čemu? ke krátkozrakým
Винительный koho? co? pro krátkozraké
Звательный krátkozraké!
Предложный o kom? o čem? o krátkozrakých
Творительный kým? čím? s krátkozrakými s krátkozrakýma
Средний род krátkozraká
Именительный kdo? co? krátkozraká
Родительный koho? čeho? bez krátkozrakých
Дательный komu? čemu? ke krátkozrakým
Винительный koho? co? pro krátkozraká
Звательный krátkozraká!
Предложный o kom? o čem? o krátkozrakých
Творительный kým? čím? s krátkozrakými s krátkozrakýma
Примеры krátkozraký примеры
Как в чешском употребляется krátkozraký?
Субтитры из фильмов
Nebuď tak krátkozraký.
Это было бы неблагоразумно с твоей стороны.
Ano, jsem krátkozraký.
У меня близорукость.
Ano, jsem krátkozraký, už jsem to říkal.
Да, я же близорук.
Jsem příliš krátkozraký, příliš živočišný, abych tomu uvěřil.
Но вот подошла смерть, а мне не страшно.
Vždyť jsi krátkozraký.
Ты же близорукий.
Pochybuji, že je tak krátkozraký. Ale chce získat to území zpátky.
Но он действительно хочет ту землю назад.
Vždycky jste byl krátkozraký.
Ты всегда отличался недальновидностью.
Malý, krátkozraký chlapec?
Маленького близорукого пацана?
Ty jsi tak krátkozraký.
Безмозглый ублюдок!
A příliš krátkozraký.
Ты очень стар для меня.
Ne slabozraký, ani krátkozraký, ale slepý.
У меня не слабое зрение и не близорукость. Я слеп.
Ačkoli pochybuji, že typ osoby, která za tím byla, by byl na to dostatečně krátkozraký, vzhledem k tomu, co ví.
Однако, я сомневаюсь, что человек, стоящий за этим, является достаточно близоруким для того, что он должен знать.
Vím, že je krátkozraký.
Но я в курсе, боженька - слепошарый.
Je tak krátkozraký, že nevidí dál než na dvě stopy.
Он настолько близорук, что не видит и в двух шагах перед собой.
Из журналистики
Takový pohled je pochopitelný, ale krátkozraký.
Точка зрения вполне понятная, но не дальновидная.
To je však zřetelně krátkozraký přístup, neboť Japonsko úzce vázané na Ameriku oproti Číně v regionu nezíská, ale ztratí, a tak bude vyvažování ještě těžší.
Но это явно близорукий подход, поскольку Японии, которая привязана исключительно к Америке, потеряет, а не приобретет, противопоставив себя Китаю в регионе и таким образом еще более затрудняя достижение равновесия.
Vždyť krátkozraký přístup nejenže podkopává vyhlídky firmy, ale ohrožuje také celou ekonomiku.
В конце концов, недальновидный подход не только подрывает перспективы компании; он также угрожает экономике в целом.
Avšak zatímco tento krátkozraký merkantilistický přístup způsobuje zahraničněpolitické problémy nad tématy jako Dárfúr, ve chvíli přerušení dodávek Čínu ve skutečnosti neochrání.
Однако, в то время как этот близорукий меркантилистский подход создает проблемы во внешней политике по таким вопросам, как Дарфур, в действительности, он не защитит Китай во время перебоев с поставками.
Skutečnost, že si dnes někteří lidé kladou otázku, zda mají humanitní vědy vůbec nějaký dopad, pouze odráží obhroublý a krátkozraký způsob, jímž se dnes měří a posuzují akademické znalosti.
Тот факт, что некоторые сегодня ставят под сомнение то, что гуманитарные науки вообще имеют какой-то эффект, всего лишь отражает непродуманность и недальновидность современного суждения о ценности академических знаний.