kuřátko чешский

цыплёнок, рогатик, голова цыпленка

Значение kuřátko значение

Что в чешском языке означает kuřátko?

kuřátko

zdrob. kuře nář. houba liška obecná  Tu a tam červená se kropenatá stříška muchomůrek, některý zelenavý holoubek se tiskne ku pletivu starých, hrbolovitých kořenů, zlatožlutá kuřátka pospolitě sobě zvolila lůžko v nízkém mechu, a nedaleko nich i hříbek hnědohlavý sedí, zastíněn jsa trochu keříkem borůvčím. expr. jemná, mírná osoba, zvláště dítě nebo děvče  Přišla jim otevřít malá černá baba se zelenýma očima, hned je vítala, laskavě chrochtala: „Lezte, lezte, kuřátka, moje malá robátka, však jsme dávno čekali na něco sladkého.“

Перевод kuřátko перевод

Как перевести с чешского kuřátko?

kuřátko чешский » русский

цыплёнок рогатик голова цыпленка

Синонимы kuřátko синонимы

Как по-другому сказать kuřátko по-чешски?

kuřátko чешский » чешский

ptáče liška jedlá liška

Склонение kuřátko склонение

Как склоняется kuřátko в чешском языке?

kuřátko · существительное

+
++

Примеры kuřátko примеры

Как в чешском употребляется kuřátko?

Субтитры из фильмов

Kuřátko zbabělátko!
Эй, ты придурок!
Co vlk přehlédl, kuřátko nemůže minout!
Сколько волку не воровать, рогатины не миновать!
Jak máš rád kuřátko? Stehýnka nebo prsíčka?
Что ты предпочитаешь у наших цыпочек?
Ubohé kuřátko.
Бедный малыш.
Našels svou dobrou vílu, ty moje kuřátko.
К счастью, нашлась добрая фея, которая помогла бедному малышу.
Vždycky to samý, nějaké kuřátko.
Знаю я их. Вечно какая-нибудь девка.
Ochutnej mé kuřátko! Moje kuřátko.
Вы должны попробовать мою острую курочку.
Ochutnej mé kuřátko! Moje kuřátko.
Вы должны попробовать мою острую курочку.
Dal sladké šestnáctce kuřátko, mě nedal.
Он принес Сладкой Шестнадцати цыпленка. А мне не принес.
Ó, kuřátko.
О, курица.
Pečené kuřátko já rád, o pečeném kuřátku si zpívám.
Обажаю жаренные крылышки!
Já zůstal doma, když jsi měl zkoušku, aby naše kuřátko nebylo samotný.
Я торчал дома пока ты был на репетиции. чтобы кто-нибудь был тут с нашей цыпочкой.
Hodný, kuřátko.
Всё хорошо, малышка, малышка.
Promiňte, pane Kuřátko.
Извините, маленький мр. Цыпади.

Возможно, вы искали...