lidsky чешский

по-человечески, по-людски, гуманно

Перевод lidsky перевод

Как перевести с чешского lidsky?

Примеры lidsky примеры

Как в чешском употребляется lidsky?

Субтитры из фильмов

Zachovala jsem se lidsky a zeptala se, co se děje.
Мне стало его жаль, и я подошла узнать, что случилось.
Ty starý kozle, ty velbloude, vypadáš nezvykle lidsky.
Старый козел, верблюд долгоносый. - Ты сегодня так похож на человека.
Vaše pohnutky zákon nezajímají, i když jsou lidsky pochopitelné.
Закон не может следовать вашим принципам, хотя они и гуманны,..
Ke všem se chováš ohromně lidsky, kromě sebe sama.
Вы относитесь с пониманием ко всем членам экипажа, кроме себя.
Když mi to přinesete, řeknu, že jste se chovali lidsky.
Принести мне это и я скажу присяжным, что вы обращались со мной по-человечески.
Ne, ale je to lidsky nutné.
Нет, но это будет по-человечески.
A já tě chci lidsky poznat.
И я хочу узнать о тебе больше.
Lidsky řečeno, kromě nemoci a zranění možná 20 let.
В человеческих терминах, учитывая раны и болезни, около 20 лет.
Lidsky řečeno, jsou schopny vytvořit termonukleární výbuch 500 až 600 megatun.
В терминах человеческой науки это означает ядерный взрыв от 500 до 600 мегатонн.
Pohřbi je lidsky.
Похорони их по-человечески.
Je to poprvé, kdy vidím lidi chovat se tak lidsky.
Наверное, в первый раз я увидел людей, ведущих себя по-человечески.
Lodní lékař říká, že na první pohled. všechno v Leobenově těle vypadá lidsky.
Корабельный врач с первого взгляда сказал, что всё в Леобене напоминает человека.
Neumím číst lidsky.
Я не читаю по человечьи.
Studoval lidi aby se jevil lidsky. Ale vše co objevil je náš strach a nenávist.
Он изучал людей, чтобы быть похожим на человека, но все, что он нашел, это наши страхи и нашу ненависть.

Из журналистики

Je přirozeným - tedy přinejmenším lidsky přirozeným - faktem, že obezřetné a příhodné politiky se budou později jevit jako přehnané.
Такова суть вещей (или, по крайней мере, суть человека), что сегодняшняя благоразумная и целесообразная политика впоследствии покажется избыточной.
Jednoduše lidsky řečeno, miliony lidí dnes žijí díky tomu, že tyto normy umožnily práci Mezinárodního výboru červeného kříže (ICRC).
Миллионы человеческих жизней были спасены благодаря тому, что эти нормы сделали возможной работу Международного комитета Красного Креста.

Возможно, вы искали...