mimozemšťan чешский
инопланетянин, инопланетя́нин
Значение mimozemšťan значение
Что в чешском языке означает mimozemšťan?
mimozemšťan
Перевод mimozemšťan перевод
Как перевести с чешского mimozemšťan?
Синонимы mimozemšťan синонимы
Как по-другому сказать mimozemšťan по-чешски?
Склонение mimozemšťan склонение
Как склоняется mimozemšťan в чешском языке?
mimozemšťan · существительное
Единственное число mimozemšťan мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? mimozemšťan мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez mimozemšťana
Дательный komu? čemu? k mimozemšťanu k mimozemšťanovi
Винительный koho? co? pro mimozemšťana
Звательный mimozemšťane!
Предложный o kom? o čem? o mimozemšťanovi o mimozemšťanu
Творительный kým? čím? s mimozemšťanem
Множественное число mimozemšťané мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? mimozemšťané мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez mimozemšťanů
Дательный komu? čemu? k mimozemšťanům
Винительный koho? co? pro mimozemšťany
Звательный mimozemšťané!
Предложный o kom? o čem? o mimozemšťanech
Творительный kým? čím? s mimozemšťany
Примеры mimozemšťan примеры
Как в чешском употребляется mimozemšťan?
Субтитры из фильмов
Je to mimozemšťan? Ne.
Она правда инопланетная?
Ne, mimozemšťan by nedovolil, aby mi pípal skener.
Нет. Пришелец, которому бы хватило ума провернуть все это, подавил бы и медицинский сканер.
Vypadal jsem jako mimozemšťan.
Я был похож на марсианина.
Co když se ukáže, že jste mimozemšťan z budoucnosti a chystáte invazi?
Что, если вы инопланетный враг из будущего?
Kdyby mimozemšťan potřeboval tělo.
Если бы инопланетянину понадобилось тело.
Vůdce je mimozemšťan? Tak to vypadá.
То есть, наш фюрер инопланетянин?
Ne Charles, mimozemšťan.
Чарльз теперь инопланетянин.
Mimozemšťan?
Инопланетянин?
Způsobil to mimozemšťan.
Это было из-за пришельца.
Vážně si myslíte, že řeknu panu prezidentovi, že tu přistál mimozemšťan, vzal na sebe podobu mrtvého malíře pokojů z Madisonu ve Wisconsinu. a teď se projíždí krajinou. v nadupaném oranžovočerném mustangu z roku 1977?
Вы действительно думаете, что я доложу президенту, что инопланетянин не только приземлился, но и принял облик умершего маляра из города Мэдисон, штат Виконсин, и колёсит по стране в оранжевом мустанге 1977 года выпуска?
Jsem mimozemšťan z planety Vulkán.
Я пришелец с планеты Вулкан.
Soudruhu, ten muž říká, že je mimozemšťan.
Товарищ, там человек говорит, что он инопланетянин, надо что-то делать.
Lidstvu trvalo tisíce let získat kamínek z Měsíce. a tady je živý mimozemšťan v ecichu, vyrobeném z neznámého kovu.
Человечество из-за одного камушка с Луны тысячелетия потратило, а тут живой инопланетянин и эцих из неизвестного металла.
Já myslím, že to nebyl mimozemšťan.
Ты хочешь сказать, что они нас проверяли?
Из журналистики
Kdyby onen příslovečný mimozemšťan sledoval tok elektronů mezi východní Asií a Severní Amerikou, pravděpodobně by v obou směrech zaznamenal silný provoz.
Если бы воображаемые марсиане наблюдали за потоком электронов между Восточной Азией и Северной Америкой, они бы, вероятно, увидели четкое двухстороннее движение.