ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ morální СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ morálnější ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ nejmorálnější

morální чешский

моральный, нравственный

Значение morální значение

Что в чешском языке означает morální?

morální

související s morálkou správný z hlediska morálky

Перевод morální перевод

Как перевести с чешского morální?

Синонимы morální синонимы

Как по-другому сказать morální по-чешски?

morální чешский » чешский

mravný mravní etický

Склонение morální склонение

Как склоняется morální в чешском языке?

morální · прилагательное

+
++

Примеры morální примеры

Как в чешском употребляется morální?

Субтитры из фильмов

Byla jsem na BuzzFeed a viděla článek o polyamorii. A bylo to popsáno jako, morální a zodpovědný postup a filozofie milování více osob.
Я читала Баззфид и увидела статью про полиаморию, и там это описывалось, как этичный и разумный обычай, и философия любви ко многим людям.
Je vůbec morální brát si od ní stále peníze?
Это вообще этично продолжать брать с неё деньги?
Přestaň si hrát na morální policii.
Прекрати вести себя как полиция нравов.
Navzdory bídě, ve které Hurďané žijí, jejich morální a náboženské cítění je stejné jako kdekoli jinde na světě.
Кладбище свидетельствует о том, что, несмотря на ужасную нищету хурданян, их религиозный и моральный уровень такой же, как и в любой другой части света.
Uvědomujete si rozsah naší morální odpovědnosti?
Вы сознаёте неограниченность Нашей моральной ответственности?
Jinými slovy, morální hodnoty pro vás nic neznamenají.
Другими словами, понятие нравственности для вас пустой звук.
Má vysoké morální zásady.
Очень высокие моральные устои.
Z jejího srdce přichází stále rostoucí proud morální ctnosti a dobra.
Сердце ее - неиссякаемый источник добродетели и нравственной силы.
Dává to morální ponaučení.
Это преподаёт нам моральный урок.
Jestli necítíte morální zodpovědnost ke svému muži a dítěti, tak já musím chránit svůj časopis.
Даже если вы не чувствуете моральной ответственности перед мужем и ребенком...свой журнал я защитить должен.
Jak jsme říkali, jak jsme my dva vždycky říkali, že morální koncepce dobra a zla a správného a špatného neplatí pro intelektuálně nadřazené.
Помните, вы и я говорили, что моральные устои, добро и зло, плохое и хорошее не нужно суперчеловеку.
Měl bys být po boku své chráněnkyně, prokazovat jí morální podporu.
Я думала, что ты окажешь своей протеже моральную поддержку.
Slečna Caswellová je tam, kde jí nemohu podporou posloužit, morální, ani jinou.
Мисс Кэсвелл сейчас находится в таком месте, где я не могу оказать ей никакой поддержки.
Ujišťuji vás, že hraběnčina amorálnost je velmi morální a má zušlechťující vliv na všechny muže všech stavů.
Я хочу домой. Уверяю вас, что неблагопристойность Ее Милости высокоморальна а ее влияние на мужчин в высшей степени облагораживающее независимо от их положения.

Из журналистики

Ale budování národa vyžaduje morální výdrž a té dal Eban svému lidu i světu požehnaně.
Но государственное строительство требует моральной стойкости, и Эбен обеспечил ею свой народ и весь мир в избытке.
Někdejší pachatelé se často pokoušejí delegitimizovat morální nadřazenost svých někdejších obětí tvrzením, že i oni byli oběťmi.
Преступники прошлого часто пытаются лишить своих жертв морального превосходства, заявляя, что они сами были жертвами.
Čínské intelektuály lákal marxismus, protože byl knihomolský, zaváděl novodobou morální ortodoxii a stejně jako konfuciánství byl založen na příslibu dokonalé harmonie.
Марксизм был притягателен для китайских интеллектуалов, так он был взят из книг, вводил современную моральную ортодоксальность и был основан, как конфуцианство, на обещании совершенной гармонии.
Lze doufat, že to Liouovi poskytne útěchu a dodá to morální vzpruhu Číňanům, kteří jeho názory sdílejí.
Можно надеяться, что это принесет ему больше комфорта, а также даст моральный стимул тем китайцам, которые разделяют его взгляды.
To by zvětšilo diplomatický a morální kapitál, který by měli diplomaté k dispozici v úsilí o omezení šíření jaderných zbraní ve světě, kde má více zemí než kdykoliv dříve prostředky potřebné ke konstrukci jaderné bomby.
Это бы нарастило дипломатический и моральный капитал, доступный дипломатам, поскольку они стремятся ограничить распространение ядерного оружия в мире, где у большего, чем когда-либо, числа стран есть средства, чтобы создать ядерную бомбу.
Chopit se této příležitosti znamená dát najevo spíše pokoru než morální nadřazenost.
Появление возможности требует, чтобы скромность преобладала над моральным превосходством.
Většina společností si uvědomuje morální závazek přispívat k zajištění, aby mladí lidé mohli využít svůj potenciál.
Большинство обществ признаёт, моральное обязательство гарантировать, что молодые люди могут жить по своим потенциалам.
Krizi banky Savings and Loan vyvolala sice celá řada faktorů, ale všichni se shodují na tom, že morální riziko z nich bylo faktorem nejvýznamnějším.
И хотя Кризис ссуд и сбережений произошел по многим причинам, общее мнение сводится к тому, что моральный риск был главной из них.
Po této krizi došlo v Americe k reformě pojištění vkladů, jejímž cílem bylo toto morální riziko snížit.
Вследствие этого кризиса в США была предпринята реформа системы страхования банковских вкладов с целью уменьшения проблемы морального риска.
Morální a etické otázky však nikdy plně neustoupí technickým řešením; zároveň vyžadují pochopení společenského a kulturního dědictví lidstva.
Но морально-этические вопросы никогда нельзя будет полностью решить чисто техническими средствами; они требуют также понимания социального и культурного наследия человечества.
S rostoucí složitostí a morální naléhavostí lidských otázek budou příští generace potřebovat technické i humanitní vzdělání - a budou ho potřebovat více než kdykoliv dříve.
Поскольку человеческая жизнь неуклонно усложняется и предъявляет все большие моральные требования, будущим поколениям потребуются как естественнонаучные, так и гуманитарные знания - и они будут нужны им больше, чем когда-либо.
Za jejím vznešeným názvem ležela inovace obrovského diplomatického významu: zavedení prvku promyšlené morální zdrženlivosti do mezinárodních vztahů.
За ее возвышенным названием скрывалась новая идея огромной дипломатической важности: введение элемента сознательного морального сдерживания в международные отношения.
Bushova reakce poté, co se celá aféra dostala na veřejnost, naznačuje, že se prezident soustředí na triviality, zatímco k podstatným věcem přistupuje s morální lehkovážností.
Реакция Буша на этот вопрос после того, как он был предан гласности, говорит о его сосредоточенности на мелочах и моральном безрассудстве в отношении важных вопросов.
Porušování sexuálních norem s sebou přinejmenším v USA stále nese morální pohanu, jež nemá žádný vztah k jakékoliv skutečné škodě, kterou může napáchat.
В США, по крайней мере, нарушение сексуальных норм все еще приносит позор, несоизмеримый с реальными размерами возможно причиненного вреда.

Возможно, вы искали...