neštovice чешский
оспа
Значение neštovice значение
Что в чешском языке означает neštovice?
neštovice
Перевод neštovice перевод
Как перевести с чешского neštovice?
Склонение neštovice склонение
Как склоняется neštovice в чешском языке?
neštovice · существительное
Единственное число neštovice женский род
Именительный kdo? co? neštovice женский род
Родительный koho? čeho? bez neštovice
Дательный komu? čemu? k neštovici
Винительный koho? co? pro neštovici
Звательный neštovice!
Предложный o kom? o čem? o neštovici
Творительный kým? čím? s neštovicí
Множественное число neštovice женский род
Именительный kdo? co? neštovice женский род
Родительный koho? čeho? bez neštovic
Дательный komu? čemu? k neštovicím
Винительный koho? co? pro neštovice
Звательный neštovice!
Предложный o kom? o čem? o neštovicích
Творительный kým? čím? s neštovicemi
Примеры neštovice примеры
Как в чешском употребляется neštovice?
Субтитры из фильмов
Král má černé neštovice.
Король болен черной оспой.
Neštovice?
О, я боюсь, что это корь. - Корь?
Neštovice na mě, nemotorného ňoumu.
Прошу простить меня за неловкость.
Neštovice, cholera, lepra.
Никуда не денешься: чума, холера и проказа.
Bože, sešli na ně neštovice a na jejich dobytek mor!
Пошли на них, Боже, чуму, а на скотину - гибель!
Bože, sešli na ně neštovice a mor na jejich dobytek.
Будь прокляты Гутенюки! Боже, пошли на них чуму, а на скотину - гибель!
A bylo psáno, že někteří zemřou na mor, jiní na neštovice, a jeden ubohý trouba onemocní z díry ve stropě.
Как предначертано судьбой: кто-то умрет от страшной эпидемии, кто-то от аварии, а кто-то из-за дыры в потолке.
Řekněte mu, že má neštovice.
Скажите ему, что у него оспа. Карантин на три месяца.
Je jak mor, neštovice!
Он чума! Он оспа!
Nikdy neměl spalničky, příušnice, plané neštovice.
Ни кори, ни свинки, ни ветрянки.
Mají ve školce neštovice.
У них в садике ветрянка.
Když měla plané neštovice, spalničky, když Martine pracovala.
Когда у нее была ветрянка, корь, когда Мартин работала.
Veselý život skončil. Začíná svrab a neštovice.
Весёлая, прекрасная жизнь прошла, и надвигается ужасная и дрянная жизнь.
Lízo, už jsi promarnila neštovice, nesmíš zahodit príušnice.
Лиза, ты потратила впустую ветрянку, не трать свинку.
Из журналистики
Ve skutečnosti jsou nejsmrtelnější nemocí, jakou lidstvo poznalo, pravé neštovice; než Edward Jenner vyvinul v roce 1796 vakcínu, byla to hlavní příčina úmrtí v Evropě.
В действительности, самым известным смертельно опасным заболеванием для человечества является оспа, она была основной причиной смерти в Европе до тех пор, пока в 1796 году Эдвард Дженнер не разработал вакцину.
Neštovice byly vyhubeny i v těch nejzapadlejších chudých zemích; také dětská obrna je na ústupu.
Оспа была уничтожена даже в самых удаленных бедных странах, полиомиелит тоже практически близок к полному уничтожению.
Toto není argument proti pokroku: já mám například radost, že lidé už neumírají ve čtyřiceti letech na neštovice.
Это - не аргумент против прогресса: я, со своей стороны, радуюсь тому, что люди больше не умирают от оспы в 40 лет.
Vakcíny už vymýtily pravé neštovice a dramaticky snížily počet úmrtí a onemocnění dětí v souvislosti se spalničkami, záškrtem a tetanem.
Вакцины уже искоренили оспу и существенно сократили детскую смертность и число болезней, связанных с корью, дифтерией и столбняком.
Возможно, вы искали...
neštěstí |
neštěpovaný |
nešlechetnost |
nešťastně |
nešťastný |
neškolený |
nešikovně |
nešikovný |
Nešpor |
nešetrnost |
nešetřit |
neškodnost