nepatrně чешский

подробно, незначительно

Перевод nepatrně перевод

Как перевести с чешского nepatrně?

nepatrně чешский » русский

подробно незначительно

Синонимы nepatrně синонимы

Как по-другому сказать nepatrně по-чешски?

nepatrně чешский » чешский

trochu podrobně

Примеры nepatrně примеры

Как в чешском употребляется nepatrně?

Субтитры из фильмов

Je tu ještě jedna maličkost, která mne nepatrně trápí.
А кто мне гарантирует, что я получу назад драгоценности, когда женюсь на вашей дочери?
Deštník maličko nahoru, nepatrně.
И подними зонтик чуть - чуть повыше.
Nepatrně bohatší na kyslík, než je obvyklé, ale jinak normální.
В ней больше кислорода, чем мы привыкли, но в остальном - норма.
Marty si přečetl všechny legendy o vlkodlacích. A ačkoliv se v jistých bodech nepatrně rozcházely, v jedné věci byly všechny zajedno.
Марти знал все легенды и рассказы про оборотней, и хоть в них и были расхождения, они все сходились в одном.
Bylo to jen nepatrně, ale já to cítil.
Это было почти незаметно, но я почувствовал.
Nepatrně jo.
Немножко. Ага.
Koukl se dolů na mě a usmál se, víte úplně nepatrně.
Он смотрит на меня сверху, понимаете, эдак умиротворенно.
Jsem nepatrně bohatší!
Я стала чуть-чуть богаче!
Nepatrně méně nebo více než 24 hodin.
Немногим. - В дне нет пчёл!.меньше или больше 24 часов.
Lidské bytosti jsou jen větší, nepatrně komplikovanější bytosti než vosy žlabatkové.
Люди - те же орехотворки, только побольше и посложнее.
Hnědá kůže chesterfield, mosazná dekorace, nepatrně opotřebovaná za 90 liber.
Хочу рассказать вам ещё одну историю о том, насколько мы безнадёжны в языках. В прошлом году в своём выступлении я говорил про беспорядки в Париже.
Žádám. nepatrně delší čas a samotu.
Мне нужно чуть больше времени на раздумье в одиночестве.
Morfium to jen nepatrně zlepšuje.
Морфий едва притупляет боль.
Nepatrně rozdílné okolnosti, co jste tu byl naposledy, Dr. Troyi, ačkoli by nemusely.
Обстоятельства изменились с тех пор, как вы были здесь в последний раз, доктор Трой. Хотя, так не должно было быть.

Из журналистики

Věděli, že informace nejsou dokonalé, ale doufali, že svět s mírnými nedokonalostmi se bude nepatrně lišit od světa dokonalých informací.
Они понимали, что это не соответствует действительности, но надеялись, что наличием небольших информационных неточностей можно пренебречь, принимая полноту информации за аксиому.
My jsme dokázali, že tento pohled na věc je naprosto nepodložený: i nepatrně nedokonalé informace totiž mohou mít nedozírné následky na vývoj ekonomiky.
Мы показали, что такой подход не имеет под собой прочного основания, ибо даже маленькие расхождения или неточности в информации могут иметь существенное влияние на поведение экономики.
Všechny tyto výnosy sice od té doby nepatrně stouply, pořád ale zůstávají výjimečně nízké.
Все эти показатели прибыли с тех пор выросли, однако по-прежнему остаются на исключительно низком уровне.
Něco mezi investory začalo vyvolávat obavy, že u řeckého dluhu je nepatrně vyšší riziko eventuální neschopnosti splácet.
Что-то послужило причиной, заставившей инвесторов опасаться, что греческий долг имеет повышенный риск возможного дефолта.
Díky tomuto ostrému zhoršení fiskální situace USA klesly dlouhodobé úrokové sazby jen nepatrně, přestože krátkodobé úrokové sazby dosáhly rekordně nízkých hodnot.
Это резкое ухудшение финансового положения США означает, что долгосрочные процентные ставки почти не снизились, а краткосрочные процентные ставки достигли рекордно низкого значения.
Pravda, evropský růst táhl ke dnu skrovný růst v Německu, ale Itálie rostla ještě nepatrně méně než Německo.
Действительно, рост европейской экономики был замедлен небольшим ростом в Германии, но рост в Италии был значительно меньше, чем в Германии.
Navíc trhy mohou změnit názor velice rychle a bez výstrahy, takže vládám na uskutečnění nezbytných fiskálních korekcí dají nanejvýš nepatrně času.
Более того, перемены в пристрастиях рынка могут произойти очень быстро и без предупреждения, оставляя властям немного времени на проведение бюджетной коррекции, а иногда вообще его не оставляя.
Francouzská ekonomika by mohla být ve střednědobém výhledu nepatrně stabilnější, protože se zdá, že má solidnější vnitřní sektory.
Французская экономика, возможно, будет несколько более стабильна в среднесрочной перспективе, поскольку ее внутренние сектора выглядят более надежно.
Ačkoliv byl québecký most jen nepatrně delší než velice úspěšný konzolový most na řece Forth u skotského Edinburghu, byl tak nevhodně projektovaný, že se zřítil ještě před dokončením.
Хотя он был совсем немного длиннее очень удачного свободнонесущего моста на реке Форт около Эдинбурга, Шотландия, Квебекский мост оказался настолько неадекватно сконструированным, что рухнул еще до окончания его строительства.
Nefinanční firemní zadlužení přitom kleslo jen nepatrně.
Нефинансовый корпоративный долг лишь незначительно упал.
Politická mapa se nepatrně, ale důsažně změnila.
Политическая карта начала неуклонно изменяться.
A problém navíc, strategie zaměstnanosti, které navrhuje, mohou omezit strnulost trhu práce jen nepatrně.
В дополнение, предлагаемые меры по борьбе с безработицей мало что дадут для уменьшения негибкости рынка труда.
Všichni kromě nejzarputilejších kritiků prezidenta USA George W. Bushe uznají, že Amerika se významným způsobem ujala vedení ve snaze nepatrně věci zlepšit.
Как признают все, за исключением самых агрессивных критиков президента США Джорджа Буша, Америка взяла на себя лидирующую роль в попытке исправить создавшееся положение.
Je-li dnes důvěra v MMF nepatrně vyšší, než odpovídá historickému minimu, pak jsou dojmy z jeho působení smíšené.
Даже если доверие МВФ почти такое же низкое, каким оно было всегда, его действия были двойственными.

Возможно, вы искали...