neposlušnost чешский
непослушание, ослушание, неповиновение
Перевод neposlušnost перевод
Как перевести с чешского neposlušnost?
neposlušnost чешский » русский
Синонимы neposlušnost синонимы
Как по-другому сказать neposlušnost по-чешски?
Склонение neposlušnost склонение
Как склоняется neposlušnost в чешском языке?
neposlušnost · существительное
Единственное число neposlušnost женский род
Именительный kdo? co? neposlušnost женский род
Родительный koho? čeho? bez neposlušnosti
Дательный komu? čemu? k neposlušnosti
Винительный koho? co? pro neposlušnost
Звательный neposlušnosti!
Предложный o kom? o čem? o neposlušnosti
Творительный kým? čím? s neposlušností
Множественное число neposlušnosti женский род
Именительный kdo? co? neposlušnosti женский род
Родительный koho? čeho? bez neposlušností
Дательный komu? čemu? k neposlušnostem
Винительный koho? co? pro neposlušnosti
Звательный neposlušnosti!
Предложный o kom? o čem? o neposlušnostech
Творительный kým? čím? s neposlušnostmi
Примеры neposlušnost примеры
Как в чешском употребляется neposlušnost?
Субтитры из фильмов
Tak tedy, neposlušnost!
Такое непослушание!
Coldwelli, obvinění jsou za nesplnění vykonávat příkazy nadřízeného, neposlušnost a zabití.
Вы обвиняетесь в невыполнении приказов. в умышленном нарушении дисциплины. и в убийстве.
Zaprvé, obecná neposlušnost. Zadruhé, vyhrožování vašemu nadřízenému důstojníkovi. Zatřetí, odmítnutí uposlechnutí rozkazu a navádění ostatních k tomu samému.
Несоблюдение субординации, оскорбление вышестоящего офицера, отказ подчиняться приказам и подстрекательство к неподчинению.
Sire Wilfride, nikdy jsem nezažila takovou neposlušnost. Dokonce ani jako sestra za války ne.
Сэр Уилфрид, я ни разу не встречала такого непослушания, даже на передовой во время войны.
Tedy neposlušnost, Kleist?
Ослушница, Клейст!
Nejsou zvyklí na neposlušnost. Jak jste to věděl?
Они явно не сталкивались с открытым неповиновением.
Kaj se za svou neposlušnost.
Покайся в своем непослушании.
Ale musím vás varovat. Teď, když už jste rabi, bude veškerá neposlušnost trestána smrtí.
Но предупреждаю: любое дальнейшее неподчинение будет караться смертью теперь, когда вы стали полноценными рабами.
Neposlušnost nemůže být tolerována.
Нельзя терпеть нелояльность.
Za neposlušnost budeš potrestán!
Вы будете наказаны за неповиновение.
Za neposlušnost?
За неповиновение приказам?
Občanská neposlušnost.
Акт гражданского неповиновения.
Interpretování nařízení vyššímu důstojníkovi se může považovat za neposlušnost.
Интерпретация устава старшим офицером может быть расценена как нарушение субординации.
Bude to brát jako neposlušnost.
Это будет нарушением субординации.
Из журналистики
Pokud se pes choval špatně, dostal majitel k dispozici trochu času, aby svého miláčka pokáral za neposlušnost.
Если собака съела печенье, хозяину давали некоторое время поругать свое животное за ослушание.
Íránská neposlušnost destabilizuje celý Střední východ, což má vážné dopady na globální bezpečnost.
Постоянное несоблюдение Ираном данного договора дестабилизирует весь Ближний Восток, что имеет серьезные последствия для глобальной безопасности.