nespavost чешский
бессонница
Перевод nespavost перевод
Как перевести с чешского nespavost?
Синонимы nespavost синонимы
Как по-другому сказать nespavost по-чешски?
Склонение nespavost склонение
Как склоняется nespavost в чешском языке?
nespavost · существительное
Единственное число nespavost женский род
Именительный kdo? co? nespavost женский род
Родительный koho? čeho? bez nespavosti
Дательный komu? čemu? k nespavosti
Винительный koho? co? pro nespavost
Звательный nespavosti!
Предложный o kom? o čem? o nespavosti
Творительный kým? čím? s nespavostí
Множественное число nespavosti женский род
Именительный kdo? co? nespavosti женский род
Родительный koho? čeho? bez nespavostí
Дательный komu? čemu? k nespavostem
Винительный koho? co? pro nespavosti
Звательный nespavosti!
Предложный o kom? o čem? o nespavostech
Творительный kým? čím? s nespavostmi
Примеры nespavost примеры
Как в чешском употребляется nespavost?
Субтитры из фильмов
Vemte si něco na tu nespavost.
Примите что-нибудь от бессонницы. Вы должны перестать так много пить. кофе.
To jistě, občas se objeví i lehká nespavost.
Да, это так. А иногда совершенно невозможно заснуть.
Ano, ale příjemná nespavost.
Я знаю, но это приятное недосыпание.
Nespavost, pane?
Бессонница, сэр?
Nespavost, bída a ponížení!
Бессонница, бедность и унижение!
Podíval jsem se do ní a myslím, že může být lékem na nespavost. - Chcete, abych ji přinesl, pane?
Я осмелился пролистать ее и подумал, что она может послужить. превосходным лекарством от бессонницы.
Vedlejší symptomy zahrnují nespavost, zrychlený tep, zrakové poruchy vyúsťující v akutní myopii, v krajních případech bolestivé křeče a ve většině případů, dehydrataci.
Вторичные симптомы включают в себя сонливость, учащенное сердцебиение, ухудшение зрения, приводящее и ярко выраженной близорукости; болезненные спазмы в конечностях, и, в большинстве случаев, обезвоживанию.
Chronická nespavost, asi hormonální porucha.
Хроническая бессонница. Полагаю, это гормональное.
Možná to vyléčí vaši nespavost.
Может я помогу вам справиться с бессонницей.
Pronásleduje ho nespavost a on se kroutí a převrací v posteli celé noci.
Бессонница изводила его, ночи напролет он ворочался в кровати.
Už žádná nespavost.
Больше никакой бессонницы.
Ne. Na nespavost se neumírá.
Нет, от бессонницы не умирают.
Možná svou nespavost špatně snáším, ale nejsem si jistá, jestli se chci vyléčit.
Меня в этот момент посещаЮт лучшие мысли.
Nezajímá vás naše nespavost. Jenom jste nás chtěl k smrti vyděsit, abychom zapadli do toho vašeho testu. nebo modelu nebo co je to za blbost! - Oh, prosím!
Вы хотели нас до смерти напугать, чтобы мы подошли для вашего теста или модели или еще для какого-нибудь вашего дерьма.
Возможно, вы искали...
nespalitelný |
nespat |
nespatřitelný |
nespalitelnost |
nesporně |
nespřáhnutý |
nespící |
nespárovaný |
nesprávně |
nespisovná |
nespisovný |
nesplacený