odst | odvát | opsat | oddat
СОВЕРШЕННЫЙ ВИД odsát НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД odsávat

odsát чешский

отсосать

Перевод odsát перевод

Как перевести с чешского odsát?

odsát чешский » русский

отсосать

Синонимы odsát синонимы

Как по-другому сказать odsát по-чешски?

odsát чешский » чешский

odčerpat vysát odvodnit

Спряжение odsát спряжение

Как изменяется odsát в чешском языке?

odsát · глагол

Примеры odsát примеры

Как в чешском употребляется odsát?

Субтитры из фильмов

Zapojíme nouzově generátory a zkusíme odsát vodu ze schodiště.
Подключим аварийный генератор, откачаем воду с одного пролёта.
Mohl bych vložit dovnitř dvě široké jehly a odsát tu krev.
Мы могли бы ввести две большие иглы в ствол и выкачать кровь.
Mohl byste odsát Petúnii?
Будьте так любезны, подоите Петунию.
Odsát.
Подоить? Э-э-э.
Musíme odsát krev.
Надо откачать кровь.
Ještě musím odsát svoje mléko. Ještě musím odsát svoje mléko.
Всё, что мне осталось сделать - это нацедить моего молока.
Ještě musím odsát svoje mléko. Ještě musím odsát svoje mléko.
Всё, что мне осталось сделать - это нацедить моего молока.
Musíme vypnout chlazení a odsát.
Нам нужно устранить утечку и проветрить комнату.
Oody, pane - můžete je dostat, odsát jim vzduch?
Сэр, вы можете поймать удов, перекрыть им воздух?
Lidé jedí BigMac celý týden, pak sem přijdou a chtějí ho na víkend odsát.
Люди всю неделю едят биг-маки, а потом приходят сюда. чтобы их убрали с их бедер до выходных. - Не у всех есть твои гены.
Musím odsát 60 liber, abyste se vešla do velikosti 2.
Мне понадобится откачать 60 фунтов, чтобы вместить вас в платье 2 размера.
Podívejte, jak můžeme bezpečně odsát sraženinu.
Похоже, что мы можем безопасно извлечь сгусток.
Chcete to odsát?
Хочешь подцепить кусочек?
Když si nenechám odsát tuk, tak mě opustí.
Либо я сделаю липосакцию либо он меня бросит.

Из журналистики

Schopnost podpořit, izolovat a sanovat banky a další finanční ústavy přitom omezuje politika a neschopnost téměř insolventních suverénů odsát další ztráty ze své bankovní soustavy.
Между тем, возможность отступления, ограждения и спасения банков и других финансовых учреждений ограничена политикой и неспособностью практически неплатежеспособных государств погасить дополнительные потери в банковской системе.

Возможно, вы искали...