oznamující чешский
Склонение oznamující склонение
Как склоняется oznamující в чешском языке?
oznamující · прилагательное
Единственное число oznamující
Мужской род, одушевлённый oznamující
Именительный kdo? co? oznamující
Родительный koho? čeho? bez oznamujícího
Дательный komu? čemu? k oznamujícímu
Винительный koho? co? pro oznamujícího
Звательный oznamující!
Предложный o kom? o čem? o oznamujícím
Творительный kým? čím? s oznamujícím
Мужской род, неодушевлённый oznamující
Именительный kdo? co? oznamující
Родительный koho? čeho? bez oznamujícího
Дательный komu? čemu? k oznamujícímu
Винительный koho? co? pro oznamující
Звательный oznamující!
Предложный o kom? o čem? o oznamujícím
Творительный kým? čím? s oznamujícím
Женский род oznamující
Именительный kdo? co? oznamující
Родительный koho? čeho? bez oznamující
Дательный komu? čemu? k oznamující
Винительный koho? co? pro oznamující
Звательный oznamující!
Предложный o kom? o čem? o oznamující
Творительный kým? čím? s oznamující
Средний род oznamující
Именительный kdo? co? oznamující
Родительный koho? čeho? bez oznamujícího
Дательный komu? čemu? k oznamujícímu
Винительный koho? co? pro oznamující
Звательный oznamující!
Предложный o kom? o čem? o oznamujícím
Творительный kým? čím? s oznamujícím
Множественное число oznamující
Мужской род, одушевлённый oznamující
Именительный kdo? co? oznamující
Родительный koho? čeho? bez oznamujících
Дательный komu? čemu? k oznamujícím
Винительный koho? co? pro oznamující
Звательный oznamující!
Предложный o kom? o čem? o oznamujících
Творительный kým? čím? s oznamujícími
Мужской род, неодушевлённый oznamující
Именительный kdo? co? oznamující
Родительный koho? čeho? bez oznamujících
Дательный komu? čemu? k oznamujícím
Винительный koho? co? pro oznamující
Звательный oznamující!
Предложный o kom? o čem? o oznamujících
Творительный kým? čím? s oznamujícími
Женский род oznamující
Именительный kdo? co? oznamující
Родительный koho? čeho? bez oznamujících
Дательный komu? čemu? k oznamujícím
Винительный koho? co? pro oznamující
Звательный oznamující!
Предложный o kom? o čem? o oznamujících
Творительный kým? čím? s oznamujícíma s oznamujícími
Средний род oznamující
Именительный kdo? co? oznamující
Родительный koho? čeho? bez oznamujících
Дательный komu? čemu? k oznamujícím
Винительный koho? co? pro oznamující
Звательный oznamující!
Предложный o kom? o čem? o oznamujících
Творительный kým? čím? s oznamujícíma s oznamujícími
Примеры oznamující примеры
Как в чешском употребляется oznamující?
Субтитры из фильмов
Tady je Campbell Bain oznamující živě z okupování nemocničního rádia, kde jsme se zamknuli ve stanici a odmítli přestat vysílat, dokud nebude zajištěna naše budoucnost.
Кэмпбелл Бейн в прямом эфире из оккупированной больничной радиостанции, в которой мы забаррикадировались, и отказываемся прекращать вещание до тех пор, пока нам не прояснят наше будущее.
Nebudu doma čekat na telegram oznamující, že můj manžel je mrtev.
Я не хочу получить телеграмму с сообщением о смерти моего мужа.
Nechal si dokonce vyrobit poznávací značky na auto, oznamující budoucí slávu.
Он даже сделал эксклюзивный номерной знак в честь своего достижения.
V pondělní poledne bude tisková konference. Oznamující, že vy dva budete vést Studio 60.
В понедельник мы собираем пресс-конференцию, где объявим о вашем приходе на канал.
Je to oznamující diskuse o tom, co plánuju udělat se svým dítětem.
Это информативное обсуждение моих планов относительно моего сына.
Kryptonský znak oznamující jejich příchod.
Криптонианский символ при прибытии.
Myslel sis, že se o tvého otce zajímám tak málo, že zdvořilá větička oznamující něco tak významného byla dostatečná?
Ты думаешь, что я так мало интересовался твоим отцом, что вежливой формулировки, чтобы известить о чем-то таком волнующем достаточно для такого интереса?
A do obálky vložil parte oznamující smrt mé matky.
Кроме письма в конверте был некролог по случаю смерти нашей матери.
Do úřadu okresního zástupce byla doručena nepodepsaná zásilka, oznamující, že jste se s žalobkyní Pollockovou scházeli od ledna 2009.
В офис окружного прокурора была доставлена анонимная посылка, в которой утверждалось, что вы и прокурор Поллок встречались с января 2009 года.
Jste snad, uzavřít smlouvu oznamující, že vám dám, že obrovské množství peněz, tvoje?
Неужели ты обязалась вернуть им огромную сумму денег?
Je vám povědomý? Trvalo by méně než hodinu připravit zprávu pro tisk oznamující zabavení 20 milionů v krvavých diamantech.
У меня займет где-то час, чтобы подготовить пресс релиз объявляющий о захвате алмазов на 20 миллионов.
Neslyšel jsem uvítací trubky oznamující příchod Tiberiův s jeho muži.
Я не слышал приветственного рога, объявляющего о том, что на подходе Тиберий со своими людьми.
Nepotřebuju zvon oznamující, že se mám napít.
Мне не нужен колокол, чтобы понять, когда надо пить. - Я пью, когда хочу пить.
Dal jsem do novin velkou reklamu oznamující, že bude zítra dovezen královský plášť.
Я разместил большую рекламу в газетах, в которой анонсируется прибытие королевских накидок завтра.
Из журналистики
Sirény oznamující, že nadešel čas zasáhnout, by se měly rozeznít až v pravý okamžik, nikoli dřív.
Сигнал тревоги, символизирующий время принимать меры, должен звучать в правильный момент, а не заранее.