СОВЕРШЕННЫЙ ВИД přecenit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД přeceňovat

přeceňovat чешский

переоценивать

Перевод přeceňovat перевод

Как перевести с чешского přeceňovat?

přeceňovat чешский » русский

переоценивать

Синонимы přeceňovat синонимы

Как по-другому сказать přeceňovat по-чешски?

přeceňovat чешский » чешский

přecenit

Спряжение přeceňovat спряжение

Как изменяется přeceňovat в чешском языке?

přeceňovat · глагол

Примеры přeceňovat примеры

Как в чешском употребляется přeceňovat?

Субтитры из фильмов

Nechtěl bych se nějak přeceňovat. ale každopádně vaše práce by měla mnohem větší význam. kdyby se jednalo o muži, kolem nějž se všechno točí.
Я не хочу навязываться, но думаю, что Ваша диссертация станет гораздо глубже, если она будет о человеке, стоящем в центре проблемы.
Nesmíte mě přeceňovat, drahá paní.
Вы не должны меня переоценивать, дорогая леди.
Neměl by ses přeceňovat.
Наконец-то ты показался.
Nemůžeme přeceňovat hodnotu počítačů.
Нельзя переоценивать значение компьютеров..
Nechci to nějak přeceňovat, ale moje žárovka zachrání svět a Veridian si potom změní jméno na Tedovu úžasnou žárovkovou společnost.
Не стоит переоценивать, но мой проект спасет мир, а Вередиан изменит название на Потрясная Ламповая Компания Теда.
No, s Emily bych nepočítala. A tým se může přeceňovat.
Ну, я бы не стала рассчитывать на Эмили.И команда может переоцениваться.
Lidé mají ve zvyku přeceňovat hodnotu zbraní.
Люди склонны переоценивать значения оружия.
Nechci to přeceňovat, ale myslím, že budeš velice potěšen.
Не хочу нахваливать, но, я думаю, вам понравится.
Vlastně jsem už na něm začla dělat a nechci se přeceňovat, ale bude vážně povedený.
И вообще-то я уже занимаюсь этим, и не хочу заранее хвастаться, но получается просто здорово.
Po jednom úspěšném kvartálu bychom se možná neměli přeceňovat.
Возможно. после единственного квартала, нам следует быть поосторожнее с собственной переоценкой.
Neměl jste žádné právo, takhle přeceňovat jeho úsilí.
У вас не было права втягивать человека с такими амбициями.
Nech je tady. 00:03:32,638 -- 00:03:36,573 Podivej, když hraješ s profíkem, hůř pro tebe. Budeš se přeceňovat.
Оставь их.
Řekni Swiftu Lazarovi, že nemá přeceňovat své televizní klienty.
Передай Свифти Лазару, что он не должен был передерживать своего клиента на телевидении.
Nepoužívejte přeceňovat to.
Не переоценивай это.

Из журналистики

Přestože bychom výhody internetu neměli přeceňovat, faktem je, že může snižovat firemní náklady, zlepšovat přístup k informacím a vytvářet příležitosti.
Хотя и не стоит преувеличивать выгодность Интернета, все же он способен уменьшить деловые расходы, увеличить и улучшить доступ к информации, предоставить возможности развития.
Spojitost mezi oxidačním stresem a onemocněním by se tedy neměla přeceňovat.
Так что важность связи между окислительным стрессом и болезнями не следует преувеличивать.
Avšak není vhodné přeceňovat výhody otevřenosti obchodu.
Но нельзя переоценивать и выгоды открытости для торговли.
Problém je v tom, že Obama má silnou tendenci přeceňovat schopnost Ameriky ovlivňovat slabší aktéry.
Проблема в том, что у Обамы есть сильная тенденция переоценивать способности Америки влиять на более слабых игроков.
Každopádně by nikdo neměl problém piráctví přeceňovat.
В любом случае, не надо преувеличивать проблему пиратства.
Z nejrůznějších důvodů jsme začali přeceňovat ty druhy schopnosti uvažování, které jsou měřeny inteligenčními testy, a nedoceňovat jiné významné kognitivní schopnosti, například schopnost racionálně uvažovat.
По многим причинам мы стали слишком высоко ценить навыки мышления, измеряемые тестами на интеллектуальное развитие, и недооценивать другие важные когнитивные навыки, такие как способность мыслить рационально.
To je ovšem alarmující vyhlídka, protože pokud z devadesátých let plyne nějaké ponaučení, pak spočívá v poznání, že by nikdo neměl přeceňovat stabilitu mezinárodních finančních toků.
И это тревожная перспектива, поскольку, если и можно извлечь какие-либо уроки из финансовых кризисов 1990-х годов, так это то, что нельзя переоценивать стабильность международных финансовых потоков.
Tento úpadek se pochopitelně nesmí přeceňovat.
Конечно же, этот упадок не должен переоцениваться.
Francouzský prezident Jacques Chirac nedávno naznačil, že bychom neměli přeceňovat závažnost držení jaderných zbraní Íránem.
Президент Франции Жак Ширак недавно заявил, что не стоит переоценивать серьезность обладания Ирана ядерным оружием.

Возможно, вы искали...