přidělený úkol чешский

порученная задача

Перевод přidělený úkol перевод

Как перевести с чешского přidělený úkol?

přidělený úkol чешский » русский

порученная задача

Грамматика přidělený úkol грамматика

Какими грамматическими свойствами обладает přidělený úkol в чешском языке?

přidělený + úkol · прилагательное + существительное

++

Примеры přidělený úkol примеры

Как в чешском употребляется přidělený úkol?

Простые фразы

Tím jsi usnadnil úkol.
Этим ты облегчил нам задачу.
Napsat dopis, to není snadný úkol.
Написать письмо не такая простая задача.

Из журналистики

To je náročný úkol vzhledem ke zdráhavosti většiny členských států EU předat kompetence evropským institucím.
Это трудная задача, учитывая нежелание большинства стран-членов ЕС уступить компетенцию европейским институтам.
A měly by získat nástroje a personální obsazení, aby dokázaly tento úkol splnit.
И им нужно дать оружие и личный состав для выполнения этой работы.
Vskutku nesplnitelný úkol.
Действительно, невозможная работа.
Irácká armáda na tento úkol nestačí a milice podporované Íránem situaci jen zhoršují.
Иракской армии также не хватает. А иранские ополченцы только усугубляют положение.
Pokud vsak budou země sousedící s Afghánistánem intervenovat tak, že bude docházet k dalsím ekonomickým otřesům, je takový zevrubný úkol předem odsouzen k neúspěchu.
Однако такие масштабные мероприятия будут обречены на провал, если соседи Афганистана будут вмешиваться в его дела таким образом, что это снова приведет к экономическому перевороту.
Přestavba země nebude lehký ani levný úkol.
Возрождения страны не удастся достигнуть малыми затратами.
Musíme si uvědomit, že globální řízení není technokratický rébus, jejž má za úkol vyřešit důmyslné institucionální uspořádání.
Нам надо признать, что глобальное управление - это не технократическая головоломка, которую можно решить с помощью искусного институционального проектирования.
Pro kritický rozbor strukturální komplikovanosti se udělalo málo, natož aby se podařilo získat veřejnou podporu pro určitou střednědobou vizi, věrohodnou strategii její realizace a soubor opatření, která se pro daný úkol hodí.
Мало было сделано для того, чтобы нарушить сложность структуры, не говоря уже о том, чтобы заполучить значительную общественную поддержку среднесрочных представлений, надежной стратегии внедрения и набора мер, которые адекватны ближайшей задаче.
MEXICO CITY - Úklid mezinárodního nepořádku, který zanechala Bushova administrativa, nebude pro příštího amerického prezidenta jednoduchý úkol.
МЕХИКО - Нелёгкую задачу представит для следующего американского президента распутывание клубка международных проблем, унаследованных от правительства Буша.
Abychom usnadnili mimořádně složitý úkol formulovat strategii kontraterorismu v EU, vypracovali jsme Akční plán schválený Evropskou radou, který jasně specifikuje, kdo dělá co a v jakém termínu.
С целью облегчить чрезвычайно сложную задачу формирования контртеррористической политики ЕС мы разработали план действий, утвержденный Европейским Советом, в котором четко определено, кто что делает и в какие сроки.
BERLÍN - Svět má za úkol vyřešit severokorejské řinčení zbraněmi - a skutečnost, že proti němu stojí zbídačelá a v podstatě poražená země, mu tento úkol nijak neulehčuje.
БЕРЛИН - Дать ответ на воинственное бряцание оружием Северной Кореи - задача для всего мира - ничуть не облегчается тем фактом, что противостоять придется бедной стране, победа над которой уже почти одержана с минимальными затратами.
BERLÍN - Svět má za úkol vyřešit severokorejské řinčení zbraněmi - a skutečnost, že proti němu stojí zbídačelá a v podstatě poražená země, mu tento úkol nijak neulehčuje.
БЕРЛИН - Дать ответ на воинственное бряцание оружием Северной Кореи - задача для всего мира - ничуть не облегчается тем фактом, что противостоять придется бедной стране, победа над которой уже почти одержана с минимальными затратами.
Evropa i svět si vytkly jako svůj spravedlivý úkol zmírnit naše utrpení.
Облегчение положения народа было воспринято как правое дело во всей Европе и во всем мире.
Ekonomika potřebuje především reaktivovat a na tento úkol se musí zaměřit vládní politika.
Что требуется экономике, так это оживление, и проводимая правительством политика должна сконцентрироваться именно на этой задаче.

Возможно, вы искали...