přinejlepším чешский

найлучшим образом, в лу́чшем слу́чае

Перевод přinejlepším перевод

Как перевести с чешского přinejlepším?

přinejlepším чешский » русский

найлучшим образом в лу́чшем слу́чае

Примеры přinejlepším примеры

Как в чешском употребляется přinejlepším?

Субтитры из фильмов

Přinejlepším jsem byla až příliš necitlivá k tomu.
Я так расчувствовалась.
Bude se vám třást ruka a trefíte ji přinejlepším do nohy nebo do ramene.
В лучшем случае вы раните её в ногу или в плечо.
To je přinejlepším relativní otázka, že?
Ты в чем-то сомневаешься?
Přinejlepším je to provizorium a budeme z něj muset vyždímat každou sekundu.
Он держится на соплях, а нам нужна каждая секунда его работы.
A přinejlepším? Také v křesle, ale ve vzduchu.
А в лучшем?
Můj život je přinejlepším utrpení.
Вся моя жизнь, так сказать, одно несчастье.
Přinejlepším je to akutní. A naštěstí je už několik let na ústupu.
У него были приступы, но, к счастью, с годами, сошли на нет.
Přinejlepším jsou to vzdálení bratranci.
В лучшем случае, они могут быть дальними родственниками.
Takže posvátnost života je přinejlepším taková selektivní záležitost.
Так что судя по-всему святость жизни достаточно избирательная штука.
Což je přinejlepším vzpoura a vlastizrada při nejhorším.
Мятеж в лучшем случае предательство - в худшем.
Vypnout bezpečnostní protokoly v bojové simulaci je přinejlepším neuvážené. Pro někoho s jedním okem přímo hloupé.
Отключение протоколов безопасности голокомнаты во время симуляции боя, в лучшем случае, глупо.
Přinejlepším můžu odejít ze života.
В лучшем случае Я могу покинуть эту жизнь.
Nejvyspělejší technologie a dovednosti. nás přenesly, přinejlepším, na úroveň super-šimpanze.
Самые передовые техники и технологии. ставят нас, в лучшем случае, на уровень супер-шимпанзе.
Pane McDonalde vaše chování v této firmě má určité šrámy, přinejlepším.
Мистер МакДональд ваши отношения с этой фирмой в лучшем случае можно назвать запятнанными.

Из журналистики

Teroristé zůstávají ojedinělými odchylkami od normy, jejichž přitažlivost je přinejlepším omezená.
Террористы, в лучшем случае, остаются отщепенцами с недалекими лозунгами.
Zároveň ovšem poznamenal, že druhová pestrost v regionu je masivně ohrožena, přičemž její ochrana je přinejlepším slabá.
Сейчас необходимо отметить, что биологическое разнообразие региона под угрозой, а защита окружающей среды незначительная или полностью отсутствует.
Obdobně i další součásti tureckého sekulárního zřízení, včetně prezidenta a představitelů vojenského velení, buď byly proti myšlence války v Iráku, nebo se k ní přinejlepším stavěly lhostejně.
Подобным образом другие представители светских влиятельных кругов Турции, включая Президента и военное руководство, выступили против или, в лучшем случае, придерживались нейтралитета по вопросу войны в Ираке.
Ekonomie může přinejlepším osvětlovat politikům důsledky jednotlivých rozhodnutí; nemůže za ně tato rozhodnutí činit.
Экономика может, в лучшем случае, разъяснить политикам возможные варианты действий; выбрать какой-либо вариант за них она не может.
Nicméně bez hlubokých socioekonomických reforem zůstane růst HDP v Americe pravděpodobně přinejlepším pomalý, zatímco tamní politický systém se zdá paralyzovaný.
Тем не менее, без глубоких социально-экономических реформ рост ВВП в Америке в лучшем случае замедлится, тогда как политическая система, кажется, парализована.
ORP dosahuje přinejlepším nevyrovnaných výsledků.
ОПР, в лучшем случае, имеет запятнанную историю.
Budoucnost Iráku, o tamní demokracii ani nemluvě, zůstává přinejlepším nejistá.
Будущее Ирака, не говоря уже о демократии в этой стране, остается в лучшем случае неопределенным.
Až doposud byla jednání přinejlepším nesoustavná.
До сих пор переговоры были, в лучшем случае, бессистемными.
Globální recese je sice děsivá, avšak koordinovaná a soudržná reakce na ni ze strany světových politických špiček zůstává přinejlepším vysoce nejistá.
Однако в борьбе с глобальным спадом скоординированный и последовательный ответ со стороны мировых политических лидеров, в лучшем случае, остается очень неуверенным.
EU nemá významný rozpočet a určuje přinejlepším všeobecný rámec ekonomických a sociálních pravidel, která se napříč velkým a rozmanitým evropským kontinentem výrazně liší.
ЕС не имеет значительный бюджет и он устанавливает на весьма общие рамки для экономических и социальных правил, которые широко варьируются по большому и разнообразному континенту.
Jakmile se však začneme zabývat podrobnostmi jednotlivých trestních stíhání, vyvstane před námi šokující obrázek: některé klíčové důkazy v těchto případech jsou evidentně nastrčené a velká část ostatních je přinejlepším nepřímá.
Но как только мы начинаем вникать в подробности этих судебных дел, возникает шокирующая картина: некоторые из ключевых свидетельств явно сфальсифицированы, в то время как большинство других остаются случайными в лучшем случае.
Přinejlepším půjde o drobné vyrušení, při němž se porazí pár posvátných národních krav.
В лучшем случае, он будет небольшим нарушением после которого пострадают лишь несколько национальных учреждений.
Bez jejího postupného zavádění může potenciální Asijská unie zůstat přinejlepším jen vybledlou a vyprázdněnou kopií svého evropského předobrazu.
Без постепенного установления власти закона Азиатский Союз может в лучшем случае стать только бледным и пустым подобием европейской модели.
Skutečně, Irák si už nezasluhuje být označován za jednotnou zemi. Přibyl na rozšiřujícím se seznamu rozvrácených států světa a přinejlepším jej lze popsat jako možnou federaci tří států plus vzpurné město Bagdád.
В настоящее время Ирак присоединяется к разрастающемуся мировому списку стран-неудачников, и наиболее точно его можно описать как потенциальную федерацию из трех штатов, плюс неуправляемый город Багдад.

Возможно, вы искали...